1 00:00:00,00 --> 00:00:02,160 (Sprecher) Grüezi mitenand. 2 00:00:02,320 --> 00:00:04,600 Sternekoch Nelson Müller will's wissen 3 00:00:04,640 --> 00:00:07,520 und tritt an gegen die leckersten Rezepte der Welt. 4 00:00:07,560 --> 00:00:10,520 Heute ist sein kulinarischer Gegner die "Schwitz", 5 00:00:10,560 --> 00:00:12,880 auch als "Schweiz" bekannt. 6 00:00:13,40 --> 00:00:15,800 Oh, das knackt schon, das ist ja zum Niederknien. 7 00:00:15,960 --> 00:00:19,00 (Sprecher) Eine Schweizer Gastronomin weiht ihn 8 00:00:19,40 --> 00:00:21,960 in die Geheimnisse des Zürcher Geschnetzelten ein. 9 00:00:22,00 --> 00:00:24,720 Sie verrät, wie es traditionell gekocht wird 10 00:00:24,880 --> 00:00:27,480 und worauf man bei den Zutaten achten sollte. 11 00:00:28,160 --> 00:00:32,160 Also für mich sieht so ein perfekter Kalbsrücken aus. 12 00:00:32,320 --> 00:00:34,640 (Sprecher) Nelsons Challenge: 13 00:00:34,680 --> 00:00:38,00 Er soll den beliebten Klassiker einmal auf links drehen. 14 00:00:38,960 --> 00:00:41,560 Ich möchte heute, alles anders machen als du. 15 00:00:41,720 --> 00:00:45,960 (Sprecher) Was schmeckt besser? Traditionsküche oder Sterneniveau? 16 00:00:46,120 --> 00:00:48,120 Das entscheiden unsere Experten: 17 00:00:48,280 --> 00:00:50,880 Fast waschechte Schweizer, 18 00:00:51,40 --> 00:00:53,120 aus der Nähe von Köln. 19 00:00:53,280 --> 00:00:55,920 Das ist Wahnsinn, ähm... 20 00:00:55,960 --> 00:00:58,400 Ich bin da wirklich total überrascht. 21 00:00:58,560 --> 00:01:00,520 (Sprecher) Kleiner Spoiler: 22 00:01:00,680 --> 00:01:02,880 Heute gibt's noch mehr Überraschungen 23 00:01:02,920 --> 00:01:04,680 bei "Besseresser - Das Duell". 24 00:01:08,680 --> 00:01:10,680 * Jodeln * 25 00:01:12,680 --> 00:01:15,00 (Sprecher) So, jetzt bitte mal alle 26 00:01:15,160 --> 00:01:18,200 dieses bombige Panorama per Pupille inhalieren. 27 00:01:18,240 --> 00:01:21,680 Frische Bergluft macht ja bekanntlich ganz schön Kohldampf. 28 00:01:21,840 --> 00:01:23,320 Was vielleicht erklärt, 29 00:01:23,360 --> 00:01:26,360 warum die Schweizer Küche so deftig daher kommt. 30 00:01:26,520 --> 00:01:29,40 Also nix wie hin nach... 31 00:01:29,80 --> 00:01:30,880 Nanu? Berlin? 32 00:01:31,680 --> 00:01:33,440 Heute wollten wir uns doch 33 00:01:33,480 --> 00:01:36,200 der authentischen Schweizer Küche widmen? 34 00:01:37,400 --> 00:01:41,800 Nelson, warum hat es dich in die Hauptstadt verschlagen? 35 00:01:43,80 --> 00:01:46,920 Heute heißt es "Grüezi mitenand", und das hier in Berlin-Kreuzberg. 36 00:01:46,960 --> 00:01:49,80 Wenn man an die Schweizer Küche denkt, 37 00:01:49,120 --> 00:01:52,680 dann kommt man um das Zürcher Geschnetzelte nicht drumherum. 38 00:01:52,720 --> 00:01:55,680 Dazu ein richtig lecker kross ausgebratenes Rösti. 39 00:01:55,720 --> 00:01:58,360 Aber was gehört in ein Zürcher Geschnetzeltes? 40 00:01:58,520 --> 00:02:01,520 Das erfahre ich von einer waschechten Schweizerin. 41 00:02:01,680 --> 00:02:03,200 Ich bin gespannt. 42 00:02:03,240 --> 00:02:06,520 (Sprecher) Jeniffer Mulinde Schmid betreibt seit 2015 43 00:02:06,560 --> 00:02:09,760 ihr Restaurant "Schwarze Heidi" im hippen Kreuzberg. 44 00:02:11,240 --> 00:02:13,760 So, Moin, hi, - Grüezi, grüezi. 45 00:02:13,800 --> 00:02:16,40 Jeniffer. Grüezi, sagt man hier, ge? 46 00:02:16,80 --> 00:02:18,640 Ja, Wahnsinn. - Grüezi, das ist unser Hallo. 47 00:02:18,800 --> 00:02:22,240 Und ich muss sagen, Megaoutfit. - Oh, danke schön. 48 00:02:22,400 --> 00:02:25,40 Ich weiß gar nicht. Du bist echte Schweizerin? 49 00:02:25,200 --> 00:02:27,120 Genau, ich bin Schweizerin. - Mhm. 50 00:02:27,160 --> 00:02:30,880 Und "Schwarze Heidi"? Das ist ein krasser Name für ein Restaurant. 51 00:02:30,920 --> 00:02:33,400 Das stimmt, es ist ein bisschen provokativ, 52 00:02:33,440 --> 00:02:36,440 aber es ist so, Heidi ist das Wahrzeichen der Schweiz. 53 00:02:36,480 --> 00:02:39,960 Ich bin schwarz, daher habe ich ihn "Schwarze Heidi" genannt. 54 00:02:40,680 --> 00:02:43,480 (Sprecher) Ihre gutbürgerliche Schweizer Küche 55 00:02:43,520 --> 00:02:45,40 kommt an in der Hauptstadt, 56 00:02:45,80 --> 00:02:48,240 und deshalb hat Jenni sogar zwei Restaurants eröffnet. 57 00:02:48,280 --> 00:02:52,720 In ihrer "Schwarzen Heidi" kredenzt sie Klassiker der Schweizer Küche. 58 00:02:52,880 --> 00:02:57,280 In der "Fonduehütte" gibt's genau das, was der Name vermuten lässt: 59 00:02:57,320 --> 00:02:59,640 massig geschmolzenen Käse. 60 00:02:59,680 --> 00:03:03,240 Wir legen sehr großen Wert auf Heimatküche. 61 00:03:03,280 --> 00:03:05,760 Das heißt, es schmeckt bei uns wie bei Oma. 62 00:03:05,920 --> 00:03:07,720 Ich bin keine gelernte Köchin. 63 00:03:07,760 --> 00:03:11,880 Aber ich koche unwahrscheinlich gern und auch gut. 64 00:03:12,40 --> 00:03:15,320 Ob das reicht, um Nelson zu schlagen, das weiß keiner. 65 00:03:15,360 --> 00:03:17,560 Aber ich hoffe es und ich glaube an mich. 66 00:03:17,600 --> 00:03:19,400 Du weißt, warum ich hier bin? 67 00:03:19,440 --> 00:03:22,840 Ich habe sehr viel Hunger und sehr viel Appetit mitgebracht. 68 00:03:22,880 --> 00:03:24,680 Ich habe extra nichts gegessen. 69 00:03:24,840 --> 00:03:26,320 Das ist auch gut so. 70 00:03:26,360 --> 00:03:29,120 Du wirst das beste "Züri Gschnätzlets" haben. 71 00:03:29,160 --> 00:03:31,160 Wie heißt das? - Züri Gschnätzlets. 72 00:03:31,320 --> 00:03:35,00 Züri Gschnätzlets? - Züricher Geschnetzeltes auf Hochdeutsch. 73 00:03:35,160 --> 00:03:38,800 Wenn du so dick aufträgst, ist ja okay. Ich komme damit klar. 74 00:03:38,960 --> 00:03:40,720 Und deine Kuhglocke hier? 75 00:03:40,760 --> 00:03:44,120 Ja, das ist eine richtige Appenzeller Kuhglocke. - Okay? 76 00:03:44,160 --> 00:03:46,320 Und wenn du da mal bimmelst ... - Ja? 77 00:03:48,880 --> 00:03:52,200 Kannst du eine Runde Schnaps ausgeben für alle. 78 00:03:52,240 --> 00:03:55,440 Das sagst du jetzt, oder was? - Nachdem du gebimmelt hast. 79 00:03:55,480 --> 00:03:57,680 Ich dachte, ich kriege was ausgegeben. 80 00:03:57,840 --> 00:04:01,680 (Sprecher) Zu spät Nelson, das Team bedankt sich. 81 00:04:01,720 --> 00:04:04,40 Jetzt aber erst mal weiter im Text. 82 00:04:05,120 --> 00:04:07,240 Ich glaube, deine Roots sind Kenia. 83 00:04:07,400 --> 00:04:09,720 Nein, es ist bisschen kompliziert. 84 00:04:12,00 --> 00:04:14,120 Ich bin in Mombasa, Kenia, geboren 85 00:04:14,160 --> 00:04:16,520 und mit zehn Monaten, also als Baby, 86 00:04:16,560 --> 00:04:19,360 bin ich in die Schweiz gekommen mit meiner Mutter. 87 00:04:19,400 --> 00:04:21,560 Und bin in der Schweiz aufgewachsen. 88 00:04:21,600 --> 00:04:24,200 Meine Mutter hat einen Schweizer geheiratet, 89 00:04:24,240 --> 00:04:27,280 und der hatte schon von der ersten Ehe zwei Kinder, 90 00:04:27,320 --> 00:04:30,480 und wir sind so richtig patchworkmäßig aufgewachsen. 91 00:04:30,520 --> 00:04:32,440 Und dann kam noch mein Bruder dazu. 92 00:04:34,80 --> 00:04:36,280 Ich bin in der Natur aufgewachsen. 93 00:04:36,320 --> 00:04:38,920 Am Wochenende gingen wir immer nach Frutigen, 94 00:04:38,960 --> 00:04:41,280 zu meinen Großeltern in die Berge. 95 00:04:41,320 --> 00:04:44,880 Ja, also es war wirklich sehr schön und sehr idyllisch. 96 00:04:45,800 --> 00:04:48,40 Für mich ist ein Zürcher Geschnetzeltes 97 00:04:48,80 --> 00:04:49,800 so eine richtige Heimatküche. 98 00:04:49,840 --> 00:04:52,360 Das gibt es nirgends wie bei mir in der Heimat. 99 00:04:52,400 --> 00:04:54,720 Ich weiß, wenn ich nach Loder komme 100 00:04:54,760 --> 00:04:56,680 und das Züri Gschnätzlets esse, 101 00:04:56,720 --> 00:04:58,200 dann bin ich in der Heimat. 102 00:04:58,360 --> 00:04:59,840 Eins musst du dir merken, 103 00:04:59,880 --> 00:05:02,480 ich wurde von einem Schweizer Koch adoptiert. 104 00:05:02,520 --> 00:05:05,320 Echt jetzt? Das ist ja cool. - Ja, Metzger und Koch. 105 00:05:05,360 --> 00:05:07,680 Oh, Metzger und Koch sind auf jeden Fall 106 00:05:07,720 --> 00:05:09,680 sehr gute Grundvoraussetzungen. 107 00:05:09,720 --> 00:05:13,160 Du schraubst die Erwartungen immer höher, das weißt du schon? 108 00:05:13,200 --> 00:05:16,80 Also, ähm. Äh, ja. Ich... 109 00:05:16,120 --> 00:05:17,600 Auf, geh mal in die Küche. 110 00:05:17,640 --> 00:05:20,200 Ich gehe in die Küche Ich komme gleich wieder. 111 00:05:20,240 --> 00:05:23,40 Das sagen die Leute sonst immer zu mir, ne? - Ja. 112 00:05:23,200 --> 00:05:26,40 Ich meine, Zürcher Geschnetzeltes 113 00:05:26,80 --> 00:05:28,920 ist schon eins meiner Lieblingsgerichte. 114 00:05:29,80 --> 00:05:31,400 Viele schneiden das Fleisch zu klein, 115 00:05:31,440 --> 00:05:34,680 und bekommen dadurch keinen richtigen Garpunkt mehr hin. 116 00:05:34,720 --> 00:05:36,720 Man muss die richtige Stärke haben, 117 00:05:36,760 --> 00:05:38,600 damit man das medium braten kann. 118 00:05:38,760 --> 00:05:41,280 Die Soßenkonsistenz ist natürlich wichtig, 119 00:05:41,320 --> 00:05:44,720 dass sie irgendwie so schön die Zunge umschmeichelt. 120 00:05:44,760 --> 00:05:46,240 Und der Röschti halt, ne? 121 00:05:46,280 --> 00:05:49,200 Also Röschtimachen, das ist eine Kunst für sich. 122 00:05:49,360 --> 00:05:52,320 Da bin ich echt gespannt, wie sie das umsetzen wird. 123 00:05:52,360 --> 00:05:55,160 Mir läuft jetzt schon das Wasser im Mund zusammen. 124 00:05:55,320 --> 00:05:57,440 (Sprecher) Das Züri Geschnetzelte 125 00:05:57,480 --> 00:05:59,920 ist zwar ein Klassiker der Schweizer Küche, 126 00:05:59,960 --> 00:06:02,960 aber gar nicht so alt, wie man meinen könnte. 127 00:06:03,00 --> 00:06:05,960 Geschnetzeltes Kalbfleisch kennt man im Alpenraum 128 00:06:06,00 --> 00:06:07,800 erst seit dem 19. Jahrhundert. 129 00:06:09,400 --> 00:06:11,480 1903 erscheint das Rezept 130 00:06:11,520 --> 00:06:15,120 im "Schweizerischen Familienkochbuch" von Marie Imhoof 131 00:06:15,160 --> 00:06:18,720 als "Kalbsgeschnitzeltes mit Weißwein abgelöscht". 132 00:06:19,680 --> 00:06:21,720 Später fügt man Rahm in die Soße. 133 00:06:21,760 --> 00:06:24,360 Mit dem Wein der besondere Clou. 134 00:06:24,400 --> 00:06:26,880 So niedergelegt 1947 135 00:06:26,920 --> 00:06:28,600 in der "Goldenen Kochfibel" 136 00:06:28,640 --> 00:06:30,400 einer gewissen Rosa Graf. 137 00:06:31,800 --> 00:06:33,440 Von Champignons und Nierchen 138 00:06:33,480 --> 00:06:35,440 war da allerdings noch keine Rede. 139 00:06:36,400 --> 00:06:39,920 Die Innereien gehen der Legende nach auf einen Metzger zurück, 140 00:06:39,960 --> 00:06:43,200 der den Auftrag erhalten hatte, Kalbsfleisch zu liefern. 141 00:06:43,240 --> 00:06:46,360 Doch er hatte zu wenig Fleisch und beschloss daraufhin, 142 00:06:46,400 --> 00:06:49,00 es mit den günstigeren Nierchen zu strecken. 143 00:06:49,40 --> 00:06:52,480 Später wurden die "Nierli" durch Champignons ersetzt. 144 00:06:52,520 --> 00:06:56,80 Heieiei, da kommts ja. 145 00:06:56,240 --> 00:06:59,520 Jetzt geht's los, mein Lieber. - Oh, guck mal, hier. 146 00:06:59,680 --> 00:07:01,200 Wow. 147 00:07:02,600 --> 00:07:04,120 Okay. 148 00:07:04,280 --> 00:07:05,920 Mmh. 149 00:07:06,880 --> 00:07:11,00 (Sprecher) Da freut sich aber einer auf Jennis Zürcher Geschnetzeltes. 150 00:07:11,40 --> 00:07:15,200 Doch kann der Geschmack das liefern, was die Optik verspricht? 151 00:07:15,360 --> 00:07:17,440 Also ich gehe jetzt mal ans Röschti. 152 00:07:17,600 --> 00:07:20,160 Das ist ja, muss ich sagen, toll. 153 00:07:20,200 --> 00:07:23,560 Schön kross, man hört es hier schon. Whoa. 154 00:07:23,720 --> 00:07:27,80 Oh, das knackt schon. Oh, super. 155 00:07:30,120 --> 00:07:32,120 * Knuspern * 156 00:07:33,680 --> 00:07:35,520 Und? 157 00:07:36,360 --> 00:07:38,840 Mmh. - Kross, kross, kross. 158 00:07:38,880 --> 00:07:40,360 Crunchy. 159 00:07:40,920 --> 00:07:44,800 (Sprecher) Nelson, lass uns auch noch was übrig vom Knusperrösti. 160 00:07:45,760 --> 00:07:49,80 Jetzt aber mal zum Kalbfleisch. Ist das so, wie es sein soll? 161 00:07:51,680 --> 00:07:54,600 Boah, der macht's aber spannend. 162 00:07:54,640 --> 00:07:58,440 Ach, ein zartes Rosa, was mich da anlacht. Mmh. 163 00:08:01,600 --> 00:08:04,640 Mmh. - Du machst mich ganz verlegen. 164 00:08:04,680 --> 00:08:07,320 Ja, klar. - Ich freue mich, wenn es dir schmeckt. 165 00:08:07,360 --> 00:08:10,240 Was sagst du? - Nee, ich freue mich. Ich freue mich. 166 00:08:10,360 --> 00:08:12,520 Ich freue mich, dass es so lecker ist. 167 00:08:12,640 --> 00:08:13,920 Mmh. 168 00:08:14,920 --> 00:08:16,800 Mega. - Ja? 169 00:08:17,480 --> 00:08:19,160 Eine schöne Säure. - Mhm. 170 00:08:20,360 --> 00:08:23,960 Diese Rahmigkeit, ich finde die Soßenkonsistenz halt perfekt. 171 00:08:24,520 --> 00:08:27,520 Habt ihr schön bisschen Fleischsoße, schön Jus rein. 172 00:08:27,560 --> 00:08:29,880 Mhm. Habe ich dir zu viel versprochen? 173 00:08:30,40 --> 00:08:33,120 Nein, du hast gesagt, es ist das beste Geschnetzeltes. 174 00:08:33,160 --> 00:08:35,760 Züri Gschnätzlets. - Züri Gschnätzlets. 175 00:08:35,800 --> 00:08:39,760 Und das ist ja hier perfekt gelungen. 176 00:08:39,800 --> 00:08:44,120 Wenn man das hier so sieht, das ist ja, das ist zum Niederknien. 177 00:08:44,280 --> 00:08:47,720 (Sprecher) Tja, Nelson, Jenni hat's offenbar drauf. 178 00:08:47,760 --> 00:08:51,880 Na? Bekommst du langsam Muffensausen? 179 00:08:52,40 --> 00:08:53,920 Ich muss ja sagen... - Hm? 180 00:08:54,840 --> 00:08:59,80 Am Anfang dachte ich so: "Okay, das Ding rocke ich locker." 181 00:08:59,120 --> 00:09:01,760 Aber jetzt habe ich schon bisschen Schiss, ne? 182 00:09:01,920 --> 00:09:03,920 Jetzt muss ich ganz ehrlich sagen, 183 00:09:03,960 --> 00:09:06,840 würde ich doch gerne mal sehen, wie du das machst. 184 00:09:06,880 --> 00:09:10,40 Ich zeig's dir gern. - Ich werde klauen mit meinen Augen. 185 00:09:10,80 --> 00:09:11,560 Jetzt hör auf. 186 00:09:11,600 --> 00:09:13,720 Ich verrate dir nicht alles. 187 00:09:15,120 --> 00:09:17,720 (Sprecher) Wer kochen will, braucht Zutaten. 188 00:09:17,760 --> 00:09:21,600 Doch das Einkaufen gestaltet sich für Nelson ein bisschen knifflig. 189 00:09:21,640 --> 00:09:23,120 Was steht hier? 190 00:09:23,160 --> 00:09:24,880 Chuchi... - Chuchichäschtli? 191 00:09:25,40 --> 00:09:27,360 Chuchi... Chuchichäschtli 192 00:09:27,400 --> 00:09:30,360 (Jenni) Chuchichäschtli. Kleiner Küchenschrank. 193 00:09:30,520 --> 00:09:32,40 Und hier tankst du Heimat? 194 00:09:32,80 --> 00:09:34,600 Du wirst es sehen, Schokolade und Co. - Okay. 195 00:09:34,760 --> 00:09:37,400 Grüezi, grüezi. - Grüezi. 196 00:09:37,440 --> 00:09:39,560 Hi, Jenni. - Guck dir das an. 197 00:09:39,600 --> 00:09:41,480 Oh, wow. 198 00:09:41,640 --> 00:09:44,00 (Sprecher) Was auf den ersten Blick wirkt 199 00:09:44,40 --> 00:09:46,280 wie ein überladener Tante-Emma-Laden, 200 00:09:46,320 --> 00:09:48,680 entpuppt sich bei genauerer Betrachtung 201 00:09:48,720 --> 00:09:52,280 als sensationelles Schweizer Spezialitäten-Sammelsurium. 202 00:09:53,480 --> 00:09:55,920 Hallo. - Hi, geht's gut? 203 00:09:55,960 --> 00:09:57,680 Ja, lueg a mol. - Hi. 204 00:09:57,720 --> 00:10:00,40 Hi. Hi, Nelson. Freut mich. - Grüezi. 205 00:10:00,80 --> 00:10:02,520 Also, Aperitif? - Ja. 206 00:10:02,680 --> 00:10:04,600 Ja, wir sind eigentlich gekommen, 207 00:10:04,640 --> 00:10:06,840 weil wir einen Wein kaufen wollten, ne? 208 00:10:06,880 --> 00:10:09,120 Genau, also, ich habe schon geschwärmt 209 00:10:09,160 --> 00:10:10,720 von den Schweizer Weinen. 210 00:10:10,760 --> 00:10:13,160 Dann würde ich dir doch mal vorschlagen, 211 00:10:13,200 --> 00:10:17,40 dass wir doch mal wirklich einen ganz speziellen Tropfen probieren. 212 00:10:17,80 --> 00:10:21,840 (Jenni) Mhm. - Das ist ein Heida, ein ganz toller Weißwein. 213 00:10:22,00 --> 00:10:25,760 (Sprecher) Heida, Heidi, passt irgendwie zusammen. 214 00:10:25,800 --> 00:10:27,400 Na, dann. 215 00:10:27,560 --> 00:10:29,120 Pröschtli. - Zum Wohl. 216 00:10:29,160 --> 00:10:31,520 Sagt man wirklich Pröschtli? - Pröschtli. 217 00:10:31,560 --> 00:10:33,320 Also ich sage mal, zu 80 Prozent 218 00:10:33,480 --> 00:10:35,440 kann man ein l und ein i dranhängen. 219 00:10:35,480 --> 00:10:38,400 Ja, das ist, äh... Dann liegt man schon fast richtig. 220 00:10:38,440 --> 00:10:40,440 (Jenni) Das stimmt. 221 00:10:40,480 --> 00:10:42,960 * Flotte Popmusik * 222 00:10:43,00 --> 00:10:46,40 Toller Wein, wirklich schön. Mhm, superschön. 223 00:10:46,200 --> 00:10:47,720 Ja, Apero in der Schweiz. 224 00:10:47,880 --> 00:10:50,400 Erklär noch mal, Apero ist wie ein Aperitif? 225 00:10:50,440 --> 00:10:52,400 Amuse-Bouche? Eine Kleinigkeit? 226 00:10:52,440 --> 00:10:54,160 Ja, genau, bei uns ist das so, 227 00:10:54,200 --> 00:10:57,880 wenn man Freunde trifft oder wenn man Freunde zum Essen einlädt, 228 00:10:57,920 --> 00:11:00,360 lädt man immer erst zum Aperitif ein. 229 00:11:00,400 --> 00:11:04,960 Und dann reicht man halt so spezielle Dinge zum Apero. 230 00:11:05,120 --> 00:11:08,280 Beispielsweise natürlich Bündnerfleisch, 231 00:11:08,440 --> 00:11:11,280 das wäre so ein typisches Apero-Häppchen. 232 00:11:11,320 --> 00:11:13,520 Das ist das Chäschüechli. 233 00:11:13,680 --> 00:11:15,600 Chäschüechli. Jaja, genau. 234 00:11:17,80 --> 00:11:20,800 Aber der Wein, Chris, der ist mir fast zu speziell. 235 00:11:20,840 --> 00:11:23,40 Ich glaube, ich brauche einen Fendant. 236 00:11:23,80 --> 00:11:25,400 Ja, für das Züri Gschnätzlets nimmst du 237 00:11:25,560 --> 00:11:28,200 am besten den, den, den Fendant mit. 238 00:11:28,360 --> 00:11:32,480 Wahrscheinlich der berühmteste Schweizer Weißwein aus dem Wallis. 239 00:11:32,640 --> 00:11:34,600 Den hätte ich gerne. - Gut. 240 00:11:34,640 --> 00:11:38,160 Ich versuche, Jenni zu bezirzen, ein Schweizer Lied zu singen. 241 00:11:38,320 --> 00:11:42,120 (Mann) "Ewigi Liäbi" ist schön. - Oh, du mit deiner "Ewigi Liäbi". 242 00:11:42,160 --> 00:11:43,640 Sie versuchen, 243 00:11:43,680 --> 00:11:47,160 mich schon immer zu überreden mit dem Lied "Ewigi Liäbi". 244 00:11:47,320 --> 00:11:50,360 Sag das mal. Sag das mal. - Ewige Liäbi. 245 00:11:50,400 --> 00:11:52,480 Ja. Das wünsch ich diär. 246 00:11:53,40 --> 00:11:55,320 Des... Das wünsch ich diär. 247 00:11:55,480 --> 00:11:58,920 * Es läuft "Ewige Liäbi". * (Jenni) ♪ Ewigi Liäbi. 248 00:11:58,960 --> 00:12:02,120 Das wünsch ich diär. - ♪ Das wünsch ich diär. 249 00:12:02,280 --> 00:12:05,240 Ewige Liäbi. - Ewige Liäbi. 250 00:12:05,400 --> 00:12:07,920 Das wünsch ich miär. - Das wünsch ich miär. 251 00:12:09,200 --> 00:12:11,160 Ewige Liäbi. ♪ - Ewige Liäbi. ♪ 252 00:12:12,840 --> 00:12:15,280 (Sprecher) Genug gekuschelt. 253 00:12:16,360 --> 00:12:18,360 Weiter zum Gemüsestand. 254 00:12:19,720 --> 00:12:23,600 So, lieber Nelson, wir gehen jetzt mal zuerst zu den Champignons. 255 00:12:23,640 --> 00:12:26,280 Ja, gut. - Da werde ich mir die besten aussuchen. 256 00:12:26,320 --> 00:12:28,440 (Sprecher) Fürs Züri Gschnätzlets 257 00:12:28,600 --> 00:12:31,520 kann man braune oder weiße Champignons verwenden. 258 00:12:31,560 --> 00:12:35,800 Hauptsache, schön frisch und daher am liebsten nicht abgepackt. 259 00:12:35,840 --> 00:12:38,160 Die Umwelt dankt's außerdem. 260 00:12:38,320 --> 00:12:41,960 Das sollte schon reichen. - Okay super, let's go. 261 00:12:42,00 --> 00:12:44,280 Aha, aha. - Du brauchst deine Sachen. 262 00:12:44,320 --> 00:12:47,440 (Sprecher) Außerdem schnappt sich Jenni Schalotten, 263 00:12:47,480 --> 00:12:50,600 und ganz wichtig: festkochende Kartoffeln. 264 00:12:52,320 --> 00:12:55,640 Und auch da verrät sie den ultimativen Tipp. 265 00:12:56,640 --> 00:12:58,880 Umso größer, umso besser, okay? 266 00:12:58,920 --> 00:13:02,560 Warum umso größer, umso besser? - Wir müssen sie ja selber reiben. 267 00:13:02,600 --> 00:13:06,360 Wenn sie kleiner sind, dann ist es ein bisschen doof zu reiben. 268 00:13:06,520 --> 00:13:08,840 (Sprecher) Und jetzt zum Kostbarsten 269 00:13:08,880 --> 00:13:11,240 des Traditionsgerichts: 270 00:13:11,400 --> 00:13:12,960 Dem Kalbfleisch. 271 00:13:13,00 --> 00:13:16,400 Ha, Moin. - (Jenni) Hallo. 272 00:13:16,440 --> 00:13:19,720 Sieht ja top aus hier alles. - Was darf ich für euch tun? 273 00:13:19,880 --> 00:13:22,520 Ich möchte heute ein gutes Zürcher machen, 274 00:13:22,680 --> 00:13:24,360 da brauche ich Kalbsrücken. 275 00:13:24,400 --> 00:13:27,400 Kalbsrücken, das schön durchwachsenes Stück davon, 276 00:13:27,440 --> 00:13:29,160 so die Entrecôte-Seite, oder? 277 00:13:29,200 --> 00:13:31,280 Genau. - Dass es schön saftig bleibt. 278 00:13:31,320 --> 00:13:34,520 Ich bin sowieso gerade am Zerlegen, wollt ihr zuschauen? 279 00:13:34,560 --> 00:13:36,960 Dann sucht ihr euch eines aus. - Sehr gerne. 280 00:13:37,00 --> 00:13:39,560 (Sprecher) Metzgermeister Jörg Förstera 281 00:13:39,720 --> 00:13:42,960 verarbeitet regionales Bio-Kalb aus Brandenburg. 282 00:13:43,00 --> 00:13:46,120 Die Tiere werden mit zwölf Monaten geschlachtet. 283 00:13:46,280 --> 00:13:48,840 Ich habe gehört ein Zürcher Geschnetzeltes. 284 00:13:49,00 --> 00:13:50,480 Züri Gschnätzlets. 285 00:13:50,640 --> 00:13:53,280 Ist natürlich Rücken und Kugel prädestiniert. 286 00:13:53,320 --> 00:13:55,200 Keule und Rücken, wer es fein will 287 00:13:55,240 --> 00:13:56,960 und es nur kurz braten möchte, 288 00:13:57,00 --> 00:13:59,440 dass es innen leicht rosa bleibt und saftig. 289 00:13:59,480 --> 00:14:01,560 Genau. - Los, wir wollen was sehen. 290 00:14:01,720 --> 00:14:04,560 (Sprecher) Der Sternekoch hat Hummeln im Hintern. 291 00:14:04,600 --> 00:14:08,120 Und der Metzgermeister demonstriert, worauf es ankommt. 292 00:14:08,160 --> 00:14:10,600 (Nelson) Die Faszien nimmst du runter? - Ja. 293 00:14:10,640 --> 00:14:13,400 Würde ich schon machen, gerade beim Kurzbraten, 294 00:14:13,440 --> 00:14:15,920 Beim langsamen Garen würde die ausgelieren 295 00:14:15,960 --> 00:14:17,440 nach einer gewissen Zeit. 296 00:14:17,480 --> 00:14:18,960 Beim Kurzbraten hast du es 297 00:14:19,00 --> 00:14:21,320 zwischen den Zähnen, das ist nicht schön. 298 00:14:21,360 --> 00:14:23,760 Das machst du sehr schön. - (Jenni) Echt. 299 00:14:23,920 --> 00:14:26,360 So, dann hätten wir den Rücken vorbereitet. 300 00:14:26,400 --> 00:14:27,880 Dann packe ich es mal ein. 301 00:14:27,920 --> 00:14:31,760 Also für mich sieht so ein perfekter Kalbsrücken aus. 302 00:14:31,920 --> 00:14:34,880 (Sprecher) Das sogenannte Hohenloher Bruderkalb 303 00:14:34,920 --> 00:14:36,440 ist eine Fleckvieh-Rasse. 304 00:14:36,480 --> 00:14:39,440 Raten Sie mal, woher das deutsche Fleckvieh stammt. 305 00:14:39,480 --> 00:14:42,240 Ja genau, aus der Schweiz. 306 00:14:42,280 --> 00:14:44,00 Viele unserer Fleischrinder 307 00:14:44,40 --> 00:14:46,400 sind Nachfahren des Simmentaler Rinds. 308 00:14:46,560 --> 00:14:51,120 Was diese Rasse so besonders macht, erfährt Nelson im Berner Oberland. 309 00:14:51,160 --> 00:14:53,760 Hier liegt es nämlich, das Simmental. 310 00:14:54,840 --> 00:14:58,120 Nelson hat eine Verabredung mit Züchter Uerli Bach. 311 00:14:58,160 --> 00:15:00,520 Servus, Uerli. 312 00:15:00,560 --> 00:15:02,560 Ja, hallo. - Servus, erst mal. 313 00:15:02,600 --> 00:15:04,600 Hallo, Nelson. - Wunderschön hier. 314 00:15:04,640 --> 00:15:07,80 Also ich meine, traumhaft, oder? 315 00:15:07,120 --> 00:15:08,640 Bei diesem Wetter sowieso. 316 00:15:08,680 --> 00:15:12,160 Ich habe mir überlegt, im nächsten Leben werde ich so 'ne Kuh. 317 00:15:12,320 --> 00:15:15,200 (Sprecher) War das jetzt ein Nein oder Ja? 318 00:15:15,240 --> 00:15:19,200 Seit 1400 Jahren wird das Simmentaler Rind gezüchtet. 319 00:15:19,240 --> 00:15:23,760 Die Haltung in höheren Berglagen auf Milchkraut- und Alpfettwiesen 320 00:15:23,800 --> 00:15:25,760 gibt dem Fleisch die würzige Note. 321 00:15:26,800 --> 00:15:28,800 Die scheint mich ganz gern zu haben. 322 00:15:28,840 --> 00:15:31,320 Ich denke, da ist eine Zuneigung da, ja. - Ja. 323 00:15:31,360 --> 00:15:33,760 Die hat mich nicht als Koch erkannt. - Nein. 324 00:15:35,440 --> 00:15:38,40 Ist es ein Vorteil für die Fleischqualität, 325 00:15:38,200 --> 00:15:41,880 wenn die hier so schön, "glücklich" aufwachsen dürfen? 326 00:15:41,920 --> 00:15:44,560 Ich denke, das ist eine ganz exklusive Haltung, 327 00:15:44,720 --> 00:15:46,520 weil sie nur Naturgras fressen. 328 00:15:46,560 --> 00:15:49,480 (Nelson) Die sehen richtig saftig aus, die Wiesen, 329 00:15:49,520 --> 00:15:52,640 da ist sicher auch das eine oder andere Kraut versteckt. 330 00:15:52,680 --> 00:15:54,560 Das ist ja Biofutter pur, ne? 331 00:15:54,720 --> 00:15:58,160 Absolut, das ist absolut natürliches Futter, 332 00:15:58,200 --> 00:16:01,920 das man nur über die Bewirtschaftung steuern kann. 333 00:16:02,80 --> 00:16:05,880 (Sprecher) Starkoch Nelson ist aber nicht nur hierhergekommen, 334 00:16:05,920 --> 00:16:07,560 um die Kühe zu streicheln. 335 00:16:09,720 --> 00:16:13,40 Schau mal, Nelson. - Wow. Wow. 336 00:16:13,200 --> 00:16:14,840 So muss Fleisch aussehen. 337 00:16:14,880 --> 00:16:18,840 Almwiese, tolle Marmorierung, fantastisch. 338 00:16:19,00 --> 00:16:22,840 (Sprecher) Grill- und Fleischfans dürften vor Neid erblassen. 339 00:16:22,880 --> 00:16:25,480 Bei der Simmentaler Reinzucht handelt es sich 340 00:16:25,640 --> 00:16:29,440 um "echte Schweizer", sie wurden nie mit anderen Rassen gekreuzt. 341 00:16:29,480 --> 00:16:32,240 Die Herkunftsbezeichnung ist nicht geschützt, 342 00:16:32,280 --> 00:16:36,200 deshalb dürfen bei uns alle Rinder, die mit der Rasse gekreuzt wurden, 343 00:16:36,240 --> 00:16:38,640 auch unter diesem Label verkauft werden. 344 00:16:38,680 --> 00:16:41,520 Medium ist es schon mal. - Sehr gut. 345 00:16:41,680 --> 00:16:44,00 (Uerli) So soll gutes Fleisch auch sein. 346 00:16:44,160 --> 00:16:48,360 Das darf einen gewissen Biss haben zum Essen, 347 00:16:48,400 --> 00:16:51,400 und muss trotzdem zart sein, mit viel Geschmack. 348 00:16:53,80 --> 00:16:55,80 Ein bisschen wie wir, ne? - Genau. 349 00:16:56,680 --> 00:16:58,680 * Heitere Musik * 350 00:17:05,280 --> 00:17:07,600 Ich bin zufrieden, und du? 351 00:17:07,760 --> 00:17:09,320 Das ist ein tolles Fleisch. 352 00:17:12,960 --> 00:17:16,200 (Sprecher) Zurück in Berlin geht's los mit dem Gebrutzel. 353 00:17:16,240 --> 00:17:20,520 Wetten, Nelson juckt's schon in den "Koch"-Fingern? 354 00:17:20,680 --> 00:17:24,920 So, jetzt sind wir da, wo the magic happens, ne? 355 00:17:24,960 --> 00:17:26,560 Genau. - Show me what you got. 356 00:17:26,600 --> 00:17:29,320 Ich will alles lernen, will alles sehen. 357 00:17:29,360 --> 00:17:33,80 (Sprecher) Wer Steno kann, ist jetzt klar im Vorteil. 358 00:17:33,240 --> 00:17:36,240 Hier die wichtigsten Zutaten für Jennis Rezept: 359 00:17:36,280 --> 00:17:38,360 Kalbfleisch, Schalotten, 360 00:17:38,520 --> 00:17:40,800 Weißwein, Schlagsahne 361 00:17:40,840 --> 00:17:42,440 und Champignons. 362 00:17:43,520 --> 00:17:45,880 Wir fangen mal an mit den Kartoffeln. 363 00:17:46,40 --> 00:17:47,840 Die habe ich für dich abgekocht. 364 00:17:47,880 --> 00:17:50,440 Wie weit kochst du die? - Also so zehn Minuten. 365 00:17:50,600 --> 00:17:54,560 Okay. - Die sind nicht roh und auch nicht ganz durch, okay? 366 00:17:55,520 --> 00:17:58,680 Ah ja, aber fast, ja fast. Fast, mhm. 367 00:17:58,840 --> 00:18:02,40 (Jenni) Und was ganz, ganz wichtig ist bei den Röschtis, 368 00:18:02,80 --> 00:18:03,840 wenn du die Kartoffeln nimmst: 369 00:18:04,00 --> 00:18:07,40 Viele machen den Fehler, sie ziehen nicht ganz durch. 370 00:18:07,200 --> 00:18:10,400 Ganz wichtig, dass man hier richtig durchzieht. 371 00:18:10,440 --> 00:18:11,920 Sonst wird es nichts. 372 00:18:11,960 --> 00:18:15,40 Du meinst damit die Fäden lang genug sind? - Genau. 373 00:18:15,200 --> 00:18:18,00 (Nelson) Sehr schön. Soll ich übernehmen? 374 00:18:18,160 --> 00:18:20,880 (Jenni) Ja, also du musst ein bisschen drücken. 375 00:18:20,920 --> 00:18:23,360 (Nelson) Jaja, ich mache das zu vorsichtig. 376 00:18:23,520 --> 00:18:26,80 Ja, ich habe meine Hände nicht versichert. 377 00:18:26,120 --> 00:18:27,600 Ah, okay. Verstehe. 378 00:18:27,640 --> 00:18:29,880 (Sprecher) Das nennt man Berufsrisiko. 379 00:18:30,40 --> 00:18:32,880 Aber wer will schon an Schnittwunden denken, 380 00:18:33,40 --> 00:18:36,520 wenn's um schmackhafte Kartoffel-Köstlichkeiten geht? 381 00:18:36,560 --> 00:18:38,280 Eben. 382 00:18:38,320 --> 00:18:40,720 (Jenni) Jetzt müssen wir die Masse würzen. 383 00:18:40,760 --> 00:18:42,640 Hier habe ich ein bisschen Salz, 384 00:18:42,680 --> 00:18:44,760 da machen wir ein bisschen Salz rein. 385 00:18:44,920 --> 00:18:46,400 Nicht mehr. 386 00:18:46,440 --> 00:18:50,00 Viele sagen, Paprika gehört nicht in Rösti, ich mache es rein. 387 00:18:50,40 --> 00:18:51,520 Okay. - Aber nur ein My. 388 00:18:51,560 --> 00:18:56,00 Das entspricht deinem Charakter, glaube ich. - Eigensinnig? 389 00:18:56,40 --> 00:18:59,680 Ein bisschen pepper, little bit spicy. 390 00:18:59,720 --> 00:19:02,920 Dann habe ich hier eine alte Kaffeemühle. 391 00:19:03,80 --> 00:19:06,600 Dann dreht man hier. - Sieht sehr professionell aus. 392 00:19:06,640 --> 00:19:09,80 Soll ich festhalten? - Und dann... Guck mal. 393 00:19:09,120 --> 00:19:11,880 Ach, da. - Aha. 394 00:19:12,40 --> 00:19:16,240 (Sprecher) Das war gemahlener Pfeffer, es folgt Muskat. 395 00:19:16,400 --> 00:19:20,560 Für die krosse Kruste verrät Jenni einen besonderen Trick: 396 00:19:20,720 --> 00:19:23,160 (Jenni) Okay, du siehst die Pfanne ist heiß. 397 00:19:23,200 --> 00:19:25,720 Genau richtig, damit man die Rösti drauf tut. 398 00:19:25,760 --> 00:19:27,840 Du nimmst sie in die Hand. 399 00:19:29,680 --> 00:19:33,360 Das tust du mit Handschuhen rein. Tut mir leid, tut mir leid. 400 00:19:33,400 --> 00:19:36,40 Nicht drücken. - Ich habe auch nicht gedrückt. 401 00:19:36,80 --> 00:19:37,680 (Jenni) Gut. 402 00:19:39,480 --> 00:19:41,00 Jetzt kommt der Trick. 403 00:19:41,40 --> 00:19:44,00 Du siehst, hier unten ist es schon etwas angebraten. 404 00:19:44,40 --> 00:19:46,560 Das vermischt du jetzt noch mal. 405 00:19:46,600 --> 00:19:49,840 Und warum machst du das? - Damit es drinnen knusprig ist. 406 00:19:50,00 --> 00:19:52,320 Verstehst du? - Ah, okay. 407 00:19:52,360 --> 00:19:55,680 (Sprecher) Die Röschti sind eine Wissenschaft für sich. 408 00:19:55,720 --> 00:19:59,240 Dabei kam die Kartoffel erst im 16. Jahrhundert in die Schweiz. 409 00:19:59,280 --> 00:20:03,360 Ist aber seitdem nicht mehr aus der Küche des Landes wegzudenken. 410 00:20:03,400 --> 00:20:06,240 Rösti gibt es seit dem 19. Jahrhundert. 411 00:20:06,280 --> 00:20:10,240 Das Wort leitet sich vom deutschen Wort "rösten" ab. 412 00:20:10,280 --> 00:20:12,960 Angeblich ließ man die Kartoffelpuffer früher 413 00:20:13,00 --> 00:20:15,720 sogar auf der Fensterbank in der Sonne brutzeln, 414 00:20:15,760 --> 00:20:17,600 besagt zumindest die Legende. 415 00:20:17,640 --> 00:20:21,440 Funktioniert aber vielleicht besser in der Wüste? Egal. 416 00:20:21,600 --> 00:20:25,680 Jennis Zubereitung in der Pfanne ist deutlich aufwändiger. 417 00:20:25,840 --> 00:20:29,280 (langgezogen) Und? 418 00:20:29,840 --> 00:20:31,320 Jappa. 419 00:20:31,360 --> 00:20:33,600 * Klatschen * (Jenni) Ist jetzt gut. 420 00:20:33,760 --> 00:20:35,960 Das kann man einfach hier reinstellen, 421 00:20:36,00 --> 00:20:37,480 damit es dort warm bleibt. 422 00:20:37,640 --> 00:20:39,880 Haben wir hier Oberhitze auch? - Ja. 423 00:20:39,920 --> 00:20:41,480 Dann passt es ja eh. - Genau. 424 00:20:41,640 --> 00:20:44,200 (Sprecher) Jetzt ist der Kalbsrücken dran, 425 00:20:44,240 --> 00:20:46,320 und der wird in Happen geschnitten. 426 00:20:46,360 --> 00:20:48,840 Es soll ja ein Geschnetzeltes werden. 427 00:20:49,00 --> 00:20:52,920 (Jenni) Wichtig ist Butterschmalz. - Das Olivenöl der Schweizer. 428 00:20:53,80 --> 00:20:55,480 (lachend) Genau. 429 00:20:55,640 --> 00:20:58,480 Würzen tust du nicht vorher? - Nein, danach. 430 00:20:58,520 --> 00:21:01,880 Das Fleisch wird danach gewürzt. - Okay. Mhm. 431 00:21:02,40 --> 00:21:03,640 (Jenni) Mhm. 432 00:21:05,520 --> 00:21:08,840 Wichtig ist, kurz anbraten. 433 00:21:09,720 --> 00:21:12,600 (Sprecher) Und nicht abfackeln, Nelson. 434 00:21:13,560 --> 00:21:18,00 Dann schnell raus aus der Pfanne, sonst wird das Fleisch trocken. 435 00:21:18,840 --> 00:21:22,400 Und das wäre ja zu schade, gell? 436 00:21:22,560 --> 00:21:24,800 Jetzt? - (Jenni) Wir machen noch mal... 437 00:21:24,960 --> 00:21:26,800 Lass mich raten: Butterschmalz. 438 00:21:26,840 --> 00:21:29,600 Butterschmalz rein in die gleiche Pfanne. 439 00:21:29,760 --> 00:21:32,360 Jetzt kommen die Zwiebelchen rein. 440 00:21:32,520 --> 00:21:36,80 Weil wir einen Gasherd haben, verbrennen die schnell. - Ja. 441 00:21:36,120 --> 00:21:39,00 Deshalb kommen jetzt die Champignons rein, okay? 442 00:21:39,160 --> 00:21:42,00 (Sprecher) Ebenfalls scharf anbraten 443 00:21:42,40 --> 00:21:44,640 und mit einem guten Tropfen ablöschen. 444 00:21:45,480 --> 00:21:48,280 (Jenni) Jetzt muss man ein bisschen Geduld haben. 445 00:21:48,320 --> 00:21:50,560 Du hast gesagt, dass du Comedian warst? 446 00:21:50,600 --> 00:21:52,520 Genau. - Was war so deine Rolle? 447 00:21:52,560 --> 00:21:55,120 Also, meine Rolle war die schwarze Heidi. 448 00:21:55,280 --> 00:21:57,880 (Sprecher) Als diese tritt Jenni 2013 449 00:21:57,920 --> 00:22:01,360 auf Kabarettbühnen in Deutschland und der Schweiz auf. 450 00:22:01,520 --> 00:22:04,440 Ich bin heute eine richtige Buschpraline. 451 00:22:04,600 --> 00:22:07,560 Eine coole Mischung zwischen Alpen und Afrika. 452 00:22:07,720 --> 00:22:10,120 Vorne Alpen. * Sie jodelt. * 453 00:22:10,280 --> 00:22:12,520 Und hinten Afrika. 454 00:22:13,840 --> 00:22:16,640 (Jenni) Es gab niemand, der dunkelhäutig ist 455 00:22:16,680 --> 00:22:19,160 und so gut Schweizerdeutsch konnte wie ich. 456 00:22:19,200 --> 00:22:22,600 Ich kann jeden Dialekt: Berner Dütsch, Basler Dütsch, 457 00:22:22,640 --> 00:22:24,720 aus St. Gallen, Züri Dütsch. 458 00:22:24,760 --> 00:22:28,360 Und ja, darum bin ich auf den Namen gekommen. 459 00:22:28,400 --> 00:22:30,920 Ich bin eigentlich die Heidi, nur schwarz. 460 00:22:31,80 --> 00:22:34,00 Danke. Auf Wiederluege. 461 00:22:34,40 --> 00:22:37,640 (Sprecher) 2011 ist Schluss mit Comedy. 462 00:22:37,680 --> 00:22:41,240 Doch als Schauspielerin tritt Jenni noch immer gelegentlich auf. 463 00:22:41,480 --> 00:22:44,360 Die Bühne liegt ihr offensichtlich im Blut. 464 00:22:44,400 --> 00:22:47,520 * Sie trällert. * Man kann die Hüfte dazu... Ui. 465 00:22:47,680 --> 00:22:51,520 Ich merke schon. Da lerne ich ganz neue Techniken auf jeden Fall. 466 00:22:52,80 --> 00:22:54,880 (Sprecher) Eben landete Kalbsfond in der Pfanne, 467 00:22:55,40 --> 00:22:57,80 es folgt Schlagsahne und Pfeffer. 468 00:22:57,240 --> 00:22:59,680 So, Nelson, bei unserer Kochchallenge 469 00:22:59,720 --> 00:23:02,920 wirst du gegen dieses Schmackofatz-Gericht antreten: 470 00:23:03,80 --> 00:23:08,80 Zürcher Geschnetzeltes mit Röschti à la Jeniffer Mulinde Schmid. 471 00:23:08,120 --> 00:23:09,840 Oh, ja. - So. 472 00:23:09,880 --> 00:23:14,80 Wirklich schön, dass ich in deine Pfannen und Töpfe schauen durfte. 473 00:23:14,240 --> 00:23:16,680 Und ich werde mir jetzt Gedanken machen, 474 00:23:17,560 --> 00:23:21,80 wie kann ich die DNA dieses Gerichtes beibehalten 475 00:23:21,240 --> 00:23:23,400 und dieses Gericht interpretieren. 476 00:23:23,560 --> 00:23:26,400 Ja, genau das würde ich mir mal in Ruhe überlegen. 477 00:23:26,560 --> 00:23:28,640 Tschau. - Tschau, Nelson. 478 00:23:32,440 --> 00:23:36,200 (Sprecher) Jenni hat gezeigt, wie man den Klassiker zubereitet. 479 00:23:36,360 --> 00:23:38,560 Nelson will dem Ganzen seine Note geben 480 00:23:38,600 --> 00:23:40,640 und im Duell die Jury überzeugen. 481 00:23:40,680 --> 00:23:43,400 Na, woran schnuppert das Sternenäschen da? 482 00:23:43,440 --> 00:23:48,40 Ah, ein schönes französisches Dry Aged Huhn. 483 00:23:48,200 --> 00:23:51,600 Ich möchte das Gericht, den Klassiker, neu interpretieren. 484 00:23:51,640 --> 00:23:53,160 Und das ist nicht einfach, 485 00:23:53,200 --> 00:23:56,520 denn man hat diesen Geschmack, den möchte ich beibehalten. 486 00:23:56,680 --> 00:23:59,680 Aber ich werde einfach ein anderes Fleisch benutzen, 487 00:23:59,720 --> 00:24:03,40 und werde ausprobieren, ob es damit funktionieren könnte. 488 00:24:04,920 --> 00:24:08,720 Hühnchenfleisch hat für mich eine Ähnlichkeit zu Kalbfleisch, 489 00:24:08,760 --> 00:24:12,200 es ist ähnlich hell, es ist vielleicht auch zart und weich, 490 00:24:12,360 --> 00:24:15,520 aber es ist was anderes, es ist halt ein Huhn, ne? 491 00:24:15,680 --> 00:24:18,80 (Sprecher) Und zwar Dry Aged. 492 00:24:19,280 --> 00:24:22,480 Das Fleisch für diese Delikatesse stammt aus Frankreich 493 00:24:22,520 --> 00:24:25,360 vom Schwarzfederhuhn aus Freilandhaltung. 494 00:24:25,400 --> 00:24:27,400 * Sanfte klassische Musik * 495 00:24:27,440 --> 00:24:30,400 Gefüttert werden die Tiere mit Getreide. 496 00:24:30,440 --> 00:24:32,280 Ein deutscher Fleischveredler 497 00:24:32,320 --> 00:24:35,440 trocknet die Hühner in einer keimfreien Reifekammer 498 00:24:35,480 --> 00:24:39,600 bei einer Temperatur von zehn bis zwölf Grad für 13 Tage, 499 00:24:39,640 --> 00:24:41,800 ohne dass sie verderben. 500 00:24:42,760 --> 00:24:45,00 Sie verlieren dadurch an Wasser. 501 00:24:45,40 --> 00:24:46,840 Das Fleisch wird im Vergleich zu 502 00:24:46,880 --> 00:24:50,280 herkömmlichem Hühnchen deutlich fester in seiner Struktur 503 00:24:50,320 --> 00:24:52,960 und entwickelt ein kräftiges Aroma. 504 00:24:55,80 --> 00:24:58,00 Spitzenköche aus aller Welt reißen sich 505 00:24:58,40 --> 00:25:00,320 um das trockengereifte Hühnerfleisch. 506 00:25:02,760 --> 00:25:05,200 Nelson ist in Experimentierlaune. 507 00:25:05,240 --> 00:25:08,40 Wie macht sich das Fleisch kurzgebraten? 508 00:25:08,80 --> 00:25:11,520 Der Koch will für seine Variante des Zürcher Geschnetzelten 509 00:25:11,560 --> 00:25:13,40 das Optimum rausholen. 510 00:25:13,80 --> 00:25:15,600 (Nelson) Hier sehen wir auch die Rotfärbung. 511 00:25:17,00 --> 00:25:21,800 Ist doch eher schon fast Richtung Wachtel oder einem wilden Huhn. 512 00:25:25,320 --> 00:25:28,00 Was dem Ganzen eine schöne Fleischigkeit gibt, 513 00:25:28,40 --> 00:25:29,800 total intensiver Geschmack. 514 00:25:30,760 --> 00:25:32,760 Also ... 515 00:25:32,800 --> 00:25:36,440 damit werde ich das Ding schon rocken, glaube ich, mhm. 516 00:25:36,600 --> 00:25:40,160 (Sprecher) Und dann ist er auch schon da, der große Tag. 517 00:25:40,320 --> 00:25:42,520 Heute treten Sternekoch Nelson Müller 518 00:25:42,560 --> 00:25:44,760 und unsere Schweizer Gastköchin Jenni 519 00:25:44,800 --> 00:25:47,760 mit ihren Rezepten gegeneinander an. 520 00:25:47,800 --> 00:25:50,00 Hm? I've got the chicken. 521 00:25:50,40 --> 00:25:52,680 (Schweizerdeutsch) Und ich habe das Original. 522 00:25:54,480 --> 00:25:57,80 (Sprecher) Und diese Truppe ist unsere Jury: 523 00:25:57,240 --> 00:25:58,720 eingefleischte Fans 524 00:25:58,760 --> 00:26:01,440 der Alpenländischen Kultur und Kulinarik: 525 00:26:01,600 --> 00:26:04,320 die Mutzbacher Alphornbläser aus Köln. 526 00:26:04,480 --> 00:26:07,480 * Sie spielen sanfte Blasmusik. * 527 00:26:18,960 --> 00:26:22,160 * Mann jodelt. * Bravo. 528 00:26:22,320 --> 00:26:25,720 Ihr habt echt gut gespielt. Ihr habt richtig gut gespielt. 529 00:26:25,880 --> 00:26:28,560 Darf ich sehen? Die sind ja unterschiedlich. 530 00:26:28,720 --> 00:26:30,960 Dürfte ich denn auch mal? - (Martin) Ja. 531 00:26:31,00 --> 00:26:33,520 Wir hoffen, dass ihr beide spielen wollt. 532 00:26:33,680 --> 00:26:36,840 Jaja, wir spielen beide. Wir probieren es. 533 00:26:36,880 --> 00:26:40,520 (Sprecher) Jetzt batteln sich die beiden nicht nur in der Küche, 534 00:26:40,560 --> 00:26:42,600 sondern auch beim Alphornblasen? 535 00:26:42,760 --> 00:26:46,160 Einfach mal, genau, setz mal Mund an und versuche mal... 536 00:26:46,200 --> 00:26:49,480 Nee, ziemlich mittig zentral. 537 00:26:49,520 --> 00:26:52,00 * Alphorn ertönt. * 538 00:26:52,640 --> 00:26:54,560 Bravo. 539 00:26:54,600 --> 00:26:57,00 Bravo. Sehr, sehr gut. - Yeah. 540 00:26:57,40 --> 00:27:00,520 Also da kommt schon was raus. Nelson, da hat sie vorgelegt. 541 00:27:00,560 --> 00:27:02,80 Jaja, genau. 542 00:27:03,640 --> 00:27:05,960 * Leises Rauschen * 543 00:27:06,800 --> 00:27:09,360 * Alphorn ertönt zaghaft. * Oh. 544 00:27:09,400 --> 00:27:12,00 Jetzt geht's besser. * Alphorn ertönt. * 545 00:27:14,160 --> 00:27:16,240 (Frau) Ja. * Jubel * 546 00:27:16,400 --> 00:27:18,280 (Mann) Super. - Ja, super. 547 00:27:20,760 --> 00:27:23,320 Ich würde sagen, wir probieren es zusammen. 548 00:27:23,480 --> 00:27:25,760 Drei, vier. 549 00:27:25,920 --> 00:27:28,760 * Sanfte Blasmusik * 550 00:27:29,840 --> 00:27:31,520 (Martin) Bravo. 551 00:27:33,520 --> 00:27:35,640 Dann bräuchte ich jemanden, der hält. 552 00:27:35,680 --> 00:27:37,520 Jetzt weiß ich, warum ihr da seid. 553 00:27:37,560 --> 00:27:40,760 Den Hut gebe ich zunächst erst mal wieder ab. 554 00:27:40,800 --> 00:27:43,640 Möchtest du unseren Gästen sagen, was wir kochen? 555 00:27:43,680 --> 00:27:47,640 Also, wir kochen heute typisch Schweizerisch: 556 00:27:47,680 --> 00:27:49,720 Züri Gschnätzlets mit Röschti. 557 00:27:49,880 --> 00:27:52,360 * Jubel * 558 00:27:53,480 --> 00:27:55,240 Auf Wiederluege. 559 00:27:57,720 --> 00:27:59,920 Wie nervös bist du? - Ich sage nur eines. 560 00:27:59,960 --> 00:28:03,440 Hunde, die bellen beißen nicht. Hörst du es bellen? 561 00:28:03,600 --> 00:28:05,760 Also, leg los, ja? 562 00:28:06,640 --> 00:28:09,240 (Sprecher) Jennis Variante kennen wir schon. 563 00:28:09,280 --> 00:28:12,00 Mal gucken, ob Nelson jetzt auch abliefert. 564 00:28:12,40 --> 00:28:15,40 Neben dem Dry Aged Huhn wird er Kalbsbries verwenden, 565 00:28:15,80 --> 00:28:17,960 statt Champignons setzt er auf gefüllte Morcheln, 566 00:28:18,120 --> 00:28:20,440 den Weißwein ergänzt er durch Sherry. 567 00:28:20,480 --> 00:28:24,360 Außerdem nimmt er Worcestersauce und Honigsenf. 568 00:28:24,520 --> 00:28:27,760 Klingt nach einer wilden Geschmacksexplosion. 569 00:28:27,800 --> 00:28:29,800 Mit seinen Zutaten entfernt er sich 570 00:28:29,840 --> 00:28:33,120 jedenfalls ganz schön weit vom Original. 571 00:28:33,280 --> 00:28:34,880 Was machst du da? 572 00:28:35,40 --> 00:28:38,720 Ich werde auch Pilze verwenden, du benutzt ja Champignons. 573 00:28:38,760 --> 00:28:42,600 Und ich interpretiere es neu, daher werde ich Morcheln benutzen. 574 00:28:42,760 --> 00:28:47,280 Ich werde diese Morcheln füllen mit einer kleinen Farce. 575 00:28:48,160 --> 00:28:51,840 Die werde ich grün färben und da brauche ich Spinat. 576 00:28:51,880 --> 00:28:54,360 * Lebendige Rockmusik * 577 00:28:54,400 --> 00:28:56,640 Jawoll. 578 00:28:56,800 --> 00:28:58,840 (Sprecher) Sieht wild aus, 579 00:28:59,00 --> 00:29:03,280 aber dahinter steckt doch sicher ein ausgeklügelter Plan, oder? 580 00:29:04,160 --> 00:29:08,80 Wir schaffen mehrere Texturen, die haben ja mit Geschmack zu tun. 581 00:29:08,240 --> 00:29:12,80 So ist es, wenn man verschiedene Texturen in einem Gericht schafft. 582 00:29:12,240 --> 00:29:15,680 Man kann verschiedene Sachen schmecken, es passiert etwas. 583 00:29:15,720 --> 00:29:17,360 Ein bisschen Disco im Mund. 584 00:29:17,520 --> 00:29:21,880 In meinen Augen sehe ich nur eine giftgrüne Brühe. 585 00:29:22,40 --> 00:29:25,40 Ich meine, ich weiß, du bist ein sehr, sehr guter Koch, 586 00:29:25,80 --> 00:29:28,360 aber ob du gegen das Original ankommst, bezweifle ich. 587 00:29:28,520 --> 00:29:30,600 Das ist ja eine Neuinterpretation, 588 00:29:30,640 --> 00:29:34,160 und ich habe die schwierige Aufgabe, gegen dich zum einen 589 00:29:34,200 --> 00:29:36,640 und auch gegen einen Klassiker anzutreten. 590 00:29:36,680 --> 00:29:40,480 Ein bewährtes Rezept, was ja an sich perfekt ist. 591 00:29:40,520 --> 00:29:42,760 Und dass irgendwie anders zu machen, 592 00:29:42,800 --> 00:29:45,600 da muss man ja schon ein bisschen anders rangehen. 593 00:29:45,640 --> 00:29:48,720 Da habe ich mir dieses schöne Dry Aged Huhn ausgesucht. 594 00:29:48,760 --> 00:29:53,80 Und ich finde, Huhn kommt Kalb schon noch sehr, sehr nah. 595 00:29:53,240 --> 00:29:57,840 (Sprecher) Es folgt Nelson Müllers ultimativer Tranchier-Tipp: 596 00:29:58,00 --> 00:29:59,480 Man geht immer gleich vor, 597 00:29:59,520 --> 00:30:01,960 egal ob es die Weihnachtsgans ist, die Ente, 598 00:30:02,00 --> 00:30:04,440 man trennt immer die Keulen vom Rumpf. 599 00:30:04,480 --> 00:30:06,760 Danach habe ich die Flügel gestutzt 600 00:30:06,800 --> 00:30:08,520 und jetzt geht es an die Brust. 601 00:30:08,680 --> 00:30:11,760 Da drückt man den Brustkorb einfach bisschen runter, 602 00:30:11,800 --> 00:30:15,80 damit man sehen kann, wo man entlangschneidet. 603 00:30:15,240 --> 00:30:17,440 * Cooler Elektrobeat * 604 00:30:21,640 --> 00:30:24,880 Oh, wow. - Ich habe doch was vom Kalb verwendet. 605 00:30:25,40 --> 00:30:29,360 Oder werde was vom Kalb verarbeiten, die Wachstumsdrüse. 606 00:30:29,400 --> 00:30:33,120 Das ist eine Delikatesse, die mache ich wie ein Schnitzel. 607 00:30:33,160 --> 00:30:35,600 Ja, also... - Eieiei. 608 00:30:35,760 --> 00:30:39,600 Ich versuche, gegen deinen... - Eiei. Ich werde langsam nervös. 609 00:30:39,760 --> 00:30:43,280 Brauchst du nicht, du hast den Vorteil des Klassikers einfach. 610 00:30:43,320 --> 00:30:47,80 (Sprecher) Die Hühnerbrust wandert beim Sternekoch in den Mixer. 611 00:30:47,120 --> 00:30:50,00 Sie ist ein Bestandteil der Morchelfarce. 612 00:30:51,120 --> 00:30:52,600 Also der Paste, 613 00:30:52,640 --> 00:30:56,160 mit der Nelson die Morcheln mittels Spritztüte füllt. 614 00:30:57,720 --> 00:30:59,440 Jenni ist baff. 615 00:30:59,480 --> 00:31:02,160 (Jenni) Warum lässt du die nicht Morcheln sein? 616 00:31:02,320 --> 00:31:05,400 Ich möchte alles anders machen als du. - Okay. 617 00:31:05,440 --> 00:31:09,40 Aus dem Kalb wird ein Huhn, aus dem Champignon wird eine Morchel, 618 00:31:09,80 --> 00:31:11,440 und die wird gefüllt, ne? 619 00:31:11,480 --> 00:31:13,400 Das gefällt der Morchel auch. 620 00:31:13,440 --> 00:31:15,520 Ja. - Guck mal hier. Schön. 621 00:31:15,560 --> 00:31:18,560 Und dann? - Die wird dann kurz gekocht. 622 00:31:18,720 --> 00:31:20,480 Dann hast du praktisch wie ... 623 00:31:20,520 --> 00:31:23,960 Ja, wie so eine Morchelwurst im Grunde genommen. - Oh, wow. 624 00:31:24,00 --> 00:31:27,120 Manchmal ist es ja so, wenn jemand Schickimicki kocht, 625 00:31:27,160 --> 00:31:28,800 dass es nicht jedem schmeckt. 626 00:31:28,960 --> 00:31:32,960 Da will man eher die ehrliche Küche haben, die einfache Küche. 627 00:31:33,00 --> 00:31:35,360 Klar, kann ich mir gut vorstellen ... 628 00:31:36,960 --> 00:31:39,880 dass es lecker sein könnte, 629 00:31:39,920 --> 00:31:42,880 aber es kann auch Schickimicki sein, zu schick. 630 00:31:43,840 --> 00:31:46,160 (Sprecher) Auch Jennis Spezial-Röschti 631 00:31:46,200 --> 00:31:49,560 aus halbgaren Kartoffeln bekommen heute Konkurrenz. 632 00:31:51,240 --> 00:31:54,880 Welchen teuflischen Plan hat Nelson dafür ausgeheckt? 633 00:31:54,920 --> 00:31:56,920 Beim Rösti habe ich etwas Schiss. 634 00:31:57,80 --> 00:32:00,320 Ehrlich? - Das hast du echt gut gemacht, muss ich sagen. 635 00:32:00,480 --> 00:32:03,560 Du hast das umgerührt, das habe ich noch nie gesehen. 636 00:32:03,720 --> 00:32:06,440 Sehr Schweizerisch, aber warte mal ab. 637 00:32:06,480 --> 00:32:09,400 Du machst das nicht so? - Ich werde es anders machen. 638 00:32:09,440 --> 00:32:14,200 (Sprecher) Ach, ja? Sieht schwer nach vorgekochten Kartoffeln aus. 639 00:32:15,40 --> 00:32:19,280 (neckend) Hast du da etwa ein bisschen geklaut, Nelson? 640 00:32:19,320 --> 00:32:23,360 Zur Auflösung kommen wir später, erst zum Kalbsbries. 641 00:32:24,440 --> 00:32:28,920 Ich habe jetzt hier ein Asia-Paniermehl, Panko, 642 00:32:28,960 --> 00:32:31,320 das ist luftig gebackenes Brot. 643 00:32:31,480 --> 00:32:36,400 Wenn man davon Paniermehl macht, hat man luftige Panierspäne, 644 00:32:36,440 --> 00:32:40,280 die größer sind, als wir das vom klassischen Schnitzel kennen. 645 00:32:40,440 --> 00:32:41,920 Ist ein bisschen anders, 646 00:32:41,960 --> 00:32:45,160 aber, ja, macht Spaß und cruncht. 647 00:32:46,920 --> 00:32:50,200 (Sprecher) Alle Vorbereitungen abgeschlossen? 648 00:32:50,240 --> 00:32:52,680 Dann geht es jetzt ran an den Herd, 649 00:32:52,840 --> 00:32:56,280 denn von selbst kocht sich das köstliche Zeug ja nicht. 650 00:32:56,440 --> 00:32:58,240 So, ich habe die Röschtimasse 651 00:32:58,400 --> 00:33:02,440 vorsichtig in einen kleinen Ring reingegeben, weil ich schön finde, 652 00:33:02,600 --> 00:33:04,960 wenn alles in Form bleibt. 653 00:33:05,00 --> 00:33:08,880 Und werde das jetzt in sehr wenig Fett zunächst mal ... 654 00:33:10,200 --> 00:33:12,760 geduldig anbraten. 655 00:33:12,920 --> 00:33:16,120 (Sprecher) Wenig Fett und kleine Portionen, 656 00:33:17,640 --> 00:33:22,00 versus Riesenröschti im Schmalzbad. 657 00:33:22,40 --> 00:33:25,360 Ich sehe schon, du machst Minimis. 658 00:33:25,400 --> 00:33:26,880 Nee, das heißt doch... 659 00:33:26,920 --> 00:33:29,680 Es heißt nicht Röschtili, sondern Röschti. 660 00:33:29,840 --> 00:33:31,640 Röschti. 661 00:33:31,680 --> 00:33:34,880 (Sprecher) Damit es auch bei Nelson was zu Knuspern gibt, 662 00:33:34,920 --> 00:33:37,440 setzt er neben dem frittierten Kalbsbries 663 00:33:37,480 --> 00:33:40,320 auf eine weitere krosse Komponente. 664 00:33:40,360 --> 00:33:44,480 Nur für den Fall, dass es mit seinen Röschti nichts wird. 665 00:33:44,520 --> 00:33:47,400 Der Mann hat echt ausgeflippte Ideen. 666 00:33:47,560 --> 00:33:50,360 Da muss man erst mal draufkommen. 667 00:33:50,400 --> 00:33:52,00 Ich bin ja ein großer Fan, 668 00:33:52,160 --> 00:33:54,680 alles zu verarbeiten und zu verwerten. 669 00:33:54,840 --> 00:33:58,880 Die Hühnerhaut können wir richtig schön crunchy machen, 670 00:33:58,920 --> 00:34:02,440 um da einfach noch mal ein Texturspiel zu haben, 671 00:34:02,480 --> 00:34:04,480 und auf das Produkt hinzuweisen. 672 00:34:05,120 --> 00:34:07,600 * Lebendige Streichmusik * 673 00:34:11,200 --> 00:34:13,800 Was machst du da für Sachen? 674 00:34:16,400 --> 00:34:19,560 Voodoo? - Ja, Hühnervoodoo mache ich. 675 00:34:19,720 --> 00:34:21,320 * Jenni lacht. * 676 00:34:21,480 --> 00:34:24,200 Durch das Beschweren bleibt sie schön glatt. 677 00:34:26,520 --> 00:34:28,120 Sterneküchenniveau. 678 00:34:28,280 --> 00:34:30,520 * Sanfte Elektromusik * 679 00:34:35,680 --> 00:34:37,160 (Jenni) Knusprig. 680 00:34:38,120 --> 00:34:39,600 Danke. 681 00:34:40,800 --> 00:34:43,720 Mmh, es ist einfach gut. - Ja? 682 00:34:43,760 --> 00:34:45,680 Mmh. Ich liebe es. 683 00:34:45,840 --> 00:34:48,800 (Sprecher) Nelson variiert sämtliche Komponenten 684 00:34:48,840 --> 00:34:51,600 des Schweizer Klassikers, bis auf die Rösti. 685 00:34:51,640 --> 00:34:53,800 Ob das die richtige Strategie ist? 686 00:34:53,960 --> 00:34:56,680 Die Alphornbläser haben klare Erwartungen: 687 00:34:56,840 --> 00:34:59,840 Also, ich kenne eigentlich Zürcher Geschnetzeltes. 688 00:34:59,880 --> 00:35:02,200 Sollte mit Kalbfleisch sein, glaube ich. 689 00:35:02,240 --> 00:35:04,80 Und da ist auch immer Sahne dabei. 690 00:35:04,240 --> 00:35:06,440 Auf jeden Fall mit Wein. 691 00:35:06,600 --> 00:35:09,160 Schöne Pilze dazu, eine cremige Sahnesoße, 692 00:35:09,200 --> 00:35:11,400 die sollte aber nicht zu schwer sein, 693 00:35:11,440 --> 00:35:13,400 und ein schönes knuspriges Rösti. 694 00:35:13,560 --> 00:35:17,880 (Sprecher) Und wie wird's besonders knusprig? Richtig, mit viel Fett. 695 00:35:18,920 --> 00:35:21,120 (Jenni) Ich mache immer bisschen... 696 00:35:21,160 --> 00:35:24,320 Mehr Schmalz ist immer besser als weniger. - Sehr gut. 697 00:35:24,360 --> 00:35:26,40 (Sprecher) Was hat er jetzt 698 00:35:26,200 --> 00:35:28,600 in seine Pfanne geschmuggelt, der Nelson? 699 00:35:28,640 --> 00:35:31,40 Ah, Kräuterseitlinge. 700 00:35:31,80 --> 00:35:33,600 Dann gebe ich ein bisschen Jus dazu. 701 00:35:33,640 --> 00:35:36,880 (Sprecher) Unser Sternekoch setzt auf reduzierte Säure, 702 00:35:36,920 --> 00:35:38,800 Jenni auf viel Weißwein. 703 00:35:38,960 --> 00:35:43,760 Nelsons Hauptdarsteller ist das Dry Aged Federvieh aus Frankreich. 704 00:35:45,160 --> 00:35:49,120 Jenni verwendet ganz klassisch Streifen vom Kalbsrücken. 705 00:35:50,280 --> 00:35:51,760 Einzige Gemeinsamkeit: 706 00:35:51,920 --> 00:35:55,680 Beide Fleischsorten werden nur kurz angebrutzelt. 707 00:35:55,720 --> 00:35:57,840 Ich habe das etwas asiatisch gemacht, 708 00:35:57,880 --> 00:35:59,720 mit Stärke gearbeitet, gemehlt, 709 00:35:59,880 --> 00:36:02,960 dann angebraten und gebe das jetzt wieder dazu. 710 00:36:03,720 --> 00:36:06,480 Dann kriegt das eine andere Struktur. - Ja. 711 00:36:08,600 --> 00:36:10,640 Und? - Ich finde das sehr, sehr schön. 712 00:36:10,680 --> 00:36:13,480 Ja, darf ich auch mal probieren? - Klar. 713 00:36:13,520 --> 00:36:15,520 * Ruhige Musik * 714 00:36:21,200 --> 00:36:22,840 Ähm... 715 00:36:23,00 --> 00:36:26,680 Ich würde vielleicht noch ein bisschen mehr Wein reintun. 716 00:36:26,840 --> 00:36:29,120 Ja, Säure finde ich gut. 717 00:36:29,280 --> 00:36:31,520 Ja. - Säure ist mir gut. 718 00:36:31,560 --> 00:36:35,800 Ich glaube, ihr mögt das gerne, ihr arbeitet viel mit der Säure. 719 00:36:35,840 --> 00:36:37,960 Fondue, Käse und so. 720 00:36:38,120 --> 00:36:39,840 War nur mein Tipp. - Jaja. 721 00:36:41,280 --> 00:36:45,160 (Sprecher) Die ungelernte Köchin gibt dem Sternekoch Tipps. 722 00:36:45,320 --> 00:36:48,360 Da scheint jemand ziemlich siegessicher zu sein. 723 00:36:50,240 --> 00:36:52,440 Na? - Oh. 724 00:36:52,600 --> 00:36:54,320 Sieht gut aus. 725 00:36:54,480 --> 00:36:56,960 * Spannungsvolle Musik * 726 00:36:57,00 --> 00:36:59,960 Okay, gab's Wein umsonst? 727 00:37:00,00 --> 00:37:01,640 Wieso? - Spaß. 728 00:37:03,80 --> 00:37:05,560 Ja, ich finde der Säureanteil ist sehr hoch, 729 00:37:05,600 --> 00:37:08,240 aber schön mit den geschnittenen Champignons, 730 00:37:08,400 --> 00:37:10,280 das macht natürlich Spaß. 731 00:37:10,440 --> 00:37:12,880 Ja, das ist so mit den Pilzen und so weiter... 732 00:37:12,920 --> 00:37:16,80 Ich könnte noch paar mehr Pilze bei mir reintun. 733 00:37:16,120 --> 00:37:17,920 Sind die fertig? - Ja. 734 00:37:18,80 --> 00:37:20,280 Gut, dann richten wir an, ne? 735 00:37:20,440 --> 00:37:24,920 (Sprecher) Nelson und Jenni haben getan, was getan werden musste. 736 00:37:25,80 --> 00:37:28,160 Sie haben sich die Seele aus dem Leib gekocht. 737 00:37:28,200 --> 00:37:30,800 Ab jetzt können sie nur noch servieren 738 00:37:30,840 --> 00:37:32,840 und das Urteil der Jury abwarten. 739 00:37:34,520 --> 00:37:36,520 * Energiegeladene Popmusik * 740 00:37:37,880 --> 00:37:39,360 Links im Bild: 741 00:37:39,520 --> 00:37:43,720 Nelsons Variation mit Dry Aged Huhn, Morcheln und Kalbsbries. 742 00:37:43,760 --> 00:37:47,440 Rechts: Jennis Klassiker mit Kalbsrücken und Champignons. 743 00:37:48,280 --> 00:37:52,280 Die Testesser wissen nicht, von wem welches Gericht stammt. 744 00:37:52,440 --> 00:37:55,120 (Nelson) So, herzlich willkommen. 745 00:37:55,280 --> 00:37:57,120 * Spannende Trommelmusik * 746 00:38:01,720 --> 00:38:04,480 Ihr seht, dass ihr nicht zum Vergnügen hier seid. 747 00:38:04,640 --> 00:38:08,120 Vor euch seht ihr einen blauen und einen roten Löffel. 748 00:38:08,160 --> 00:38:11,40 Eure Aufgabe ist es, beide Teller zu verkosten, 749 00:38:11,80 --> 00:38:13,760 zu probieren, ihr dürft sie auch gerne aufessen 750 00:38:13,920 --> 00:38:16,400 und danach, je nach Farbe, zu entscheiden: 751 00:38:16,440 --> 00:38:18,680 Welcher Teller euch am besten schmeckt. 752 00:38:18,840 --> 00:38:20,320 Vielen Dank. 753 00:38:20,360 --> 00:38:22,760 (Jenni) Danke. 754 00:38:23,600 --> 00:38:25,160 Guten Appetit. 755 00:38:25,200 --> 00:38:28,360 (Sprecher) Wie die Jury die Gerichte kommentiert, 756 00:38:28,520 --> 00:38:31,920 dürfen Nelson und Jenni aus dem Nebenraum verfolgen. 757 00:38:33,560 --> 00:38:36,880 Da fühle ich mich irgendwie direkt heimischer, 758 00:38:37,40 --> 00:38:38,760 das kennt man, wie es aussieht. 759 00:38:38,800 --> 00:38:42,120 Aber ich bin gespannt auf dieses Essen, weil das ... 760 00:38:42,920 --> 00:38:45,960 sind ein paar Zutaten, die ich noch nicht gesehen habe. 761 00:38:46,00 --> 00:38:48,40 Ich weiß nicht, wie es gemacht wurde. 762 00:38:48,200 --> 00:38:51,800 Also, ich muss sagen, beides sieht fantastisch aus. 763 00:38:52,400 --> 00:38:54,520 Yes. 764 00:38:54,680 --> 00:38:56,840 (Sprecher) Lasst es euch schmecken. 765 00:38:56,880 --> 00:39:00,00 Und entscheidet dann in Ruhe, ob ihr einen blauen Löffel 766 00:39:00,160 --> 00:39:03,560 für Nelsons oder einen roten für Jennis Kreation vergebt. 767 00:39:05,360 --> 00:39:09,200 Erste Geschmackseindrücke werden verbalisiert. 768 00:39:10,520 --> 00:39:12,920 (Jakob) Am blauen Teller, hier ist etwas, 769 00:39:12,960 --> 00:39:16,320 das ist frittiert und nicht frittiert, beim blauen Teller. 770 00:39:16,360 --> 00:39:18,00 (Frau) Ja? - Ja. 771 00:39:18,160 --> 00:39:21,600 Forensik. Sherlock Holmes. 772 00:39:21,760 --> 00:39:25,00 Also, irgendwie schmeckt es nach Hühnchen, aber voll gut. 773 00:39:25,40 --> 00:39:28,760 Bisschen wie Chicken-Nuggets. - (Jakob) Wie Chicken-Nuggets. 774 00:39:28,920 --> 00:39:31,440 Natürlich besser als Chicken-Nuggets. 775 00:39:32,320 --> 00:39:33,800 Oh, oh. 776 00:39:33,840 --> 00:39:37,320 Wenn du Kalbsbries noch nie gegessen hast, weißt du es nicht. 777 00:39:37,480 --> 00:39:41,480 Der rote Teller hat mir persönlich sehr, sehr gut gefallen. 778 00:39:41,640 --> 00:39:44,320 Das Rösti schön grob, das mag ich sehr gerne. 779 00:39:44,360 --> 00:39:46,280 Es hatte ein schönes Butteraroma. 780 00:39:46,440 --> 00:39:48,480 Butterschmalz. 781 00:39:51,400 --> 00:39:54,80 Also, der rote Teller, die Soße, 782 00:39:54,120 --> 00:39:56,200 ich sage mal, das ist für mich der Hit. 783 00:39:58,840 --> 00:40:01,960 Das einmal ist von der Zubereitung, 784 00:40:02,120 --> 00:40:06,40 was mich an die Restaurants der obersten Kategorie erinnert. 785 00:40:06,80 --> 00:40:07,920 Uh. 786 00:40:07,960 --> 00:40:13,40 (Martin) Der blaue Teller, vom Fleisch her, das ist Wahnsinn. 787 00:40:13,80 --> 00:40:16,400 Ähm, ich bin da wirklich total überrascht. 788 00:40:16,440 --> 00:40:18,160 Ganz toller Eigengeschmack. 789 00:40:18,200 --> 00:40:23,800 Insgesamt ganz unterschiedliche, aber beides leckere Gerichte. 790 00:40:23,960 --> 00:40:26,120 (Jenni) Schon spannend, hm? 791 00:40:27,440 --> 00:40:30,200 Der blaue Teller war interessant, 792 00:40:30,240 --> 00:40:35,240 aber ich konnte jetzt nicht so sagen, was ist dieses und jenes. 793 00:40:35,280 --> 00:40:37,880 Und ich bin auf das Rezept sehr gespannt. 794 00:40:40,400 --> 00:40:41,880 (Sprecher) Es ist so weit, 795 00:40:41,920 --> 00:40:45,280 alle neun Jurymitglieder haben ihre Wahl getroffen 796 00:40:45,320 --> 00:40:48,200 und geben nun den Löffel ab. 797 00:40:48,240 --> 00:40:50,680 Äh, also, den Holzlöffel. 798 00:40:51,840 --> 00:40:54,520 Roter Löffel: Jenni. 799 00:40:54,560 --> 00:40:57,680 Blauer Löffel: Nelson. 800 00:40:59,40 --> 00:41:01,40 (alle) Bravo. Bravo. 801 00:41:02,600 --> 00:41:05,240 Sehr gerne. - Danke schön. 802 00:41:06,720 --> 00:41:08,640 So, jetzt sind wir natürlich hier, 803 00:41:08,680 --> 00:41:11,800 wir beiden, gespannt wie Flitzebogen. - Ja. 804 00:41:11,840 --> 00:41:14,680 Ja. - Ihr habt zwei Teller verkostet. 805 00:41:14,840 --> 00:41:18,80 Ich würde dich bitten, doch das Ergebnis zu verkünden. 806 00:41:18,240 --> 00:41:20,440 Ich mache mal den Deckel auf. 807 00:41:20,600 --> 00:41:23,80 Oh, sind wir gespannt. 808 00:41:23,240 --> 00:41:26,800 (Sprecher) Insgesamt neun Löffel befinden sich im Topf. 809 00:41:28,960 --> 00:41:30,960 * Sie lachen. * 810 00:41:33,560 --> 00:41:35,760 Zunächst sieht es nach einem 811 00:41:35,800 --> 00:41:39,280 recht ausgeglichenen Kopf-an-Kopf-Rennen aus. 812 00:41:39,440 --> 00:41:41,280 * Spannungsvolle Musik * 813 00:41:43,640 --> 00:41:46,120 (Jenni jubelnd) Einen roten, ja. 814 00:41:46,160 --> 00:41:48,440 (Martin) Wieder ein roter Löffel. 815 00:41:48,600 --> 00:41:51,560 (Sprecher) Doch dann die große Überraschung, 816 00:41:51,600 --> 00:41:56,280 am Ende hat tatsächlich Jennis Klassiker die Jury überzeugt. 817 00:41:56,320 --> 00:42:00,360 (Nelson) Ja, damit haben wir eine Siegerin. Ganz klar. 818 00:42:02,200 --> 00:42:05,720 Da freue ich mich natürlich sehr, dass das Original gewinnt. 819 00:42:08,840 --> 00:42:13,240 Du hattest ja die klassische Variante mitgebracht, 820 00:42:13,400 --> 00:42:15,400 und ich habe andere Pfade genommen. 821 00:42:15,560 --> 00:42:18,560 Und die haben mich nach Frankreich geführt. 822 00:42:18,720 --> 00:42:21,00 Dort gibt es ein Schwarzfederhuhn. 823 00:42:21,960 --> 00:42:23,640 (Frau) Aha. 824 00:42:24,200 --> 00:42:26,440 Jetzt schaut ihr, ne? (alle lachend) Ja. 825 00:42:28,200 --> 00:42:30,920 (Frau) Genau, ja, ja. 826 00:42:30,960 --> 00:42:35,240 Und dann hat das Kalb, das junge Kalb eine Wachstumsdrüse, 827 00:42:35,280 --> 00:42:39,520 die sich später zurückbildet, und die nennt sich Kalbsbries. 828 00:42:40,480 --> 00:42:43,480 Und das habe ich einfach frittiert und gebacken. 829 00:42:43,520 --> 00:42:46,80 (Mann) Sehr, sehr lecker. - Ja. 830 00:42:46,240 --> 00:42:49,800 (Sprecher) Delikat, aber scheinbar zu weit weg vom Original. 831 00:42:49,840 --> 00:42:51,640 Nelson nimmt's sportlich. 832 00:42:51,680 --> 00:42:54,800 So ein Klassiker ist ja erst mal einfach perfekt. 833 00:42:54,840 --> 00:42:57,480 Es ist jahrzehntealt, wurde oft gekocht, 834 00:42:57,520 --> 00:43:00,320 wurde optimiert, ausprobiert, für gut befunden. 835 00:43:00,360 --> 00:43:03,160 Da mit einer neuen Kombination gegen anzutreten, 836 00:43:03,200 --> 00:43:04,680 ist per se schwierig. 837 00:43:04,720 --> 00:43:07,960 Man muss sagen, das hat Jenni sehr auf den Punkt gebracht. 838 00:43:08,120 --> 00:43:10,760 Ich freue mich, dass mein Gericht gewonnen hat. 839 00:43:10,800 --> 00:43:14,320 Ich fand aber Nelsons Gericht wirklich auch sehr, sehr lecker. 840 00:43:14,360 --> 00:43:16,880 Und ich wusste nicht, welches jetzt gewinnt, 841 00:43:16,920 --> 00:43:19,160 das ist wirklich auch Geschmackssache. 842 00:43:19,200 --> 00:43:21,760 Aber ich freue mich natürlich umso mehr. 843 00:43:21,920 --> 00:43:23,840 Vielen Dank. - Wir danken. 844 00:43:23,880 --> 00:43:28,80 (Sprecher) Und wir freuen uns, und Sie hoffentlich auch, 845 00:43:28,120 --> 00:43:32,440 auf die nächste Folge "Besseresser - Das Duell". 846 00:43:32,600 --> 00:43:34,80 Bis dahin. 847 00:43:37,120 --> 00:43:39,120 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2022