1
00:00:00,00 --> 00:00:02,160
(Sprecher) Grüezi mitenand.
2
00:00:02,320 --> 00:00:04,600
Sternekoch Nelson Müller
will's wissen
3
00:00:04,640 --> 00:00:07,520
und tritt an gegen
die leckersten Rezepte der Welt.
4
00:00:07,560 --> 00:00:10,520
Heute ist sein
kulinarischer Gegner die "Schwitz",
5
00:00:10,560 --> 00:00:12,880
auch als "Schweiz" bekannt.
6
00:00:13,40 --> 00:00:15,800
Oh, das knackt schon,
das ist ja zum Niederknien.
7
00:00:15,960 --> 00:00:19,00
(Sprecher) Eine Schweizer
Gastronomin weiht ihn
8
00:00:19,40 --> 00:00:21,960
in die Geheimnisse
des Zürcher Geschnetzelten ein.
9
00:00:22,00 --> 00:00:24,720
Sie verrät, wie es
traditionell gekocht wird
10
00:00:24,880 --> 00:00:27,480
und worauf man
bei den Zutaten achten sollte.
11
00:00:28,160 --> 00:00:32,160
Also für mich sieht so
ein perfekter Kalbsrücken aus.
12
00:00:32,320 --> 00:00:34,640
(Sprecher) Nelsons Challenge:
13
00:00:34,680 --> 00:00:38,00
Er soll den beliebten Klassiker
einmal auf links drehen.
14
00:00:38,960 --> 00:00:41,560
Ich möchte heute,
alles anders machen als du.
15
00:00:41,720 --> 00:00:45,960
(Sprecher) Was schmeckt besser?
Traditionsküche oder Sterneniveau?
16
00:00:46,120 --> 00:00:48,120
Das entscheiden unsere Experten:
17
00:00:48,280 --> 00:00:50,880
Fast waschechte Schweizer,
18
00:00:51,40 --> 00:00:53,120
aus der Nähe von Köln.
19
00:00:53,280 --> 00:00:55,920
Das ist Wahnsinn, ähm...
20
00:00:55,960 --> 00:00:58,400
Ich bin da
wirklich total überrascht.
21
00:00:58,560 --> 00:01:00,520
(Sprecher) Kleiner Spoiler:
22
00:01:00,680 --> 00:01:02,880
Heute gibt's noch
mehr Überraschungen
23
00:01:02,920 --> 00:01:04,680
bei "Besseresser - Das Duell".
24
00:01:08,680 --> 00:01:10,680
* Jodeln *
25
00:01:12,680 --> 00:01:15,00
(Sprecher) So, jetzt bitte mal alle
26
00:01:15,160 --> 00:01:18,200
dieses bombige Panorama
per Pupille inhalieren.
27
00:01:18,240 --> 00:01:21,680
Frische Bergluft macht ja
bekanntlich ganz schön Kohldampf.
28
00:01:21,840 --> 00:01:23,320
Was vielleicht erklärt,
29
00:01:23,360 --> 00:01:26,360
warum die Schweizer Küche
so deftig daher kommt.
30
00:01:26,520 --> 00:01:29,40
Also nix wie hin nach...
31
00:01:29,80 --> 00:01:30,880
Nanu? Berlin?
32
00:01:31,680 --> 00:01:33,440
Heute wollten wir uns doch
33
00:01:33,480 --> 00:01:36,200
der authentischen
Schweizer Küche widmen?
34
00:01:37,400 --> 00:01:41,800
Nelson, warum hat es dich
in die Hauptstadt verschlagen?
35
00:01:43,80 --> 00:01:46,920
Heute heißt es "Grüezi mitenand",
und das hier in Berlin-Kreuzberg.
36
00:01:46,960 --> 00:01:49,80
Wenn man
an die Schweizer Küche denkt,
37
00:01:49,120 --> 00:01:52,680
dann kommt man um das Zürcher
Geschnetzelte nicht drumherum.
38
00:01:52,720 --> 00:01:55,680
Dazu ein richtig lecker
kross ausgebratenes Rösti.
39
00:01:55,720 --> 00:01:58,360
Aber was gehört
in ein Zürcher Geschnetzeltes?
40
00:01:58,520 --> 00:02:01,520
Das erfahre ich
von einer waschechten Schweizerin.
41
00:02:01,680 --> 00:02:03,200
Ich bin gespannt.
42
00:02:03,240 --> 00:02:06,520
(Sprecher) Jeniffer Mulinde Schmid
betreibt seit 2015
43
00:02:06,560 --> 00:02:09,760
ihr Restaurant "Schwarze Heidi"
im hippen Kreuzberg.
44
00:02:11,240 --> 00:02:13,760
So, Moin, hi,
- Grüezi, grüezi.
45
00:02:13,800 --> 00:02:16,40
Jeniffer.
Grüezi, sagt man hier, ge?
46
00:02:16,80 --> 00:02:18,640
Ja, Wahnsinn.
- Grüezi, das ist unser Hallo.
47
00:02:18,800 --> 00:02:22,240
Und ich muss sagen, Megaoutfit.
- Oh, danke schön.
48
00:02:22,400 --> 00:02:25,40
Ich weiß gar nicht.
Du bist echte Schweizerin?
49
00:02:25,200 --> 00:02:27,120
Genau, ich bin Schweizerin.
- Mhm.
50
00:02:27,160 --> 00:02:30,880
Und "Schwarze Heidi"? Das ist ein
krasser Name für ein Restaurant.
51
00:02:30,920 --> 00:02:33,400
Das stimmt,
es ist ein bisschen provokativ,
52
00:02:33,440 --> 00:02:36,440
aber es ist so, Heidi
ist das Wahrzeichen der Schweiz.
53
00:02:36,480 --> 00:02:39,960
Ich bin schwarz, daher habe ich
ihn "Schwarze Heidi" genannt.
54
00:02:40,680 --> 00:02:43,480
(Sprecher) Ihre
gutbürgerliche Schweizer Küche
55
00:02:43,520 --> 00:02:45,40
kommt an in der Hauptstadt,
56
00:02:45,80 --> 00:02:48,240
und deshalb hat Jenni sogar
zwei Restaurants eröffnet.
57
00:02:48,280 --> 00:02:52,720
In ihrer "Schwarzen Heidi" kredenzt
sie Klassiker der Schweizer Küche.
58
00:02:52,880 --> 00:02:57,280
In der "Fonduehütte" gibt's genau
das, was der Name vermuten lässt:
59
00:02:57,320 --> 00:02:59,640
massig geschmolzenen Käse.
60
00:02:59,680 --> 00:03:03,240
Wir legen
sehr großen Wert auf Heimatküche.
61
00:03:03,280 --> 00:03:05,760
Das heißt,
es schmeckt bei uns wie bei Oma.
62
00:03:05,920 --> 00:03:07,720
Ich bin keine gelernte Köchin.
63
00:03:07,760 --> 00:03:11,880
Aber ich koche unwahrscheinlich
gern und auch gut.
64
00:03:12,40 --> 00:03:15,320
Ob das reicht, um Nelson
zu schlagen, das weiß keiner.
65
00:03:15,360 --> 00:03:17,560
Aber ich hoffe es
und ich glaube an mich.
66
00:03:17,600 --> 00:03:19,400
Du weißt, warum ich hier bin?
67
00:03:19,440 --> 00:03:22,840
Ich habe sehr viel Hunger
und sehr viel Appetit mitgebracht.
68
00:03:22,880 --> 00:03:24,680
Ich habe extra nichts gegessen.
69
00:03:24,840 --> 00:03:26,320
Das ist auch gut so.
70
00:03:26,360 --> 00:03:29,120
Du wirst das beste
"Züri Gschnätzlets" haben.
71
00:03:29,160 --> 00:03:31,160
Wie heißt das?
- Züri Gschnätzlets.
72
00:03:31,320 --> 00:03:35,00
Züri Gschnätzlets? - Züricher
Geschnetzeltes auf Hochdeutsch.
73
00:03:35,160 --> 00:03:38,800
Wenn du so dick aufträgst,
ist ja okay. Ich komme damit klar.
74
00:03:38,960 --> 00:03:40,720
Und deine Kuhglocke hier?
75
00:03:40,760 --> 00:03:44,120
Ja, das ist eine richtige
Appenzeller Kuhglocke. - Okay?
76
00:03:44,160 --> 00:03:46,320
Und wenn du da mal bimmelst ...
- Ja?
77
00:03:48,880 --> 00:03:52,200
Kannst du eine Runde Schnaps
ausgeben für alle.
78
00:03:52,240 --> 00:03:55,440
Das sagst du jetzt, oder was?
- Nachdem du gebimmelt hast.
79
00:03:55,480 --> 00:03:57,680
Ich dachte,
ich kriege was ausgegeben.
80
00:03:57,840 --> 00:04:01,680
(Sprecher) Zu spät Nelson,
das Team bedankt sich.
81
00:04:01,720 --> 00:04:04,40
Jetzt aber erst mal weiter im Text.
82
00:04:05,120 --> 00:04:07,240
Ich glaube,
deine Roots sind Kenia.
83
00:04:07,400 --> 00:04:09,720
Nein, es ist bisschen kompliziert.
84
00:04:12,00 --> 00:04:14,120
Ich bin in Mombasa, Kenia, geboren
85
00:04:14,160 --> 00:04:16,520
und mit zehn Monaten,
also als Baby,
86
00:04:16,560 --> 00:04:19,360
bin ich in die Schweiz
gekommen mit meiner Mutter.
87
00:04:19,400 --> 00:04:21,560
Und bin
in der Schweiz aufgewachsen.
88
00:04:21,600 --> 00:04:24,200
Meine Mutter hat
einen Schweizer geheiratet,
89
00:04:24,240 --> 00:04:27,280
und der hatte schon
von der ersten Ehe zwei Kinder,
90
00:04:27,320 --> 00:04:30,480
und wir sind so richtig
patchworkmäßig aufgewachsen.
91
00:04:30,520 --> 00:04:32,440
Und dann kam
noch mein Bruder dazu.
92
00:04:34,80 --> 00:04:36,280
Ich bin in der Natur aufgewachsen.
93
00:04:36,320 --> 00:04:38,920
Am Wochenende
gingen wir immer nach Frutigen,
94
00:04:38,960 --> 00:04:41,280
zu meinen Großeltern in die Berge.
95
00:04:41,320 --> 00:04:44,880
Ja, also es war wirklich
sehr schön und sehr idyllisch.
96
00:04:45,800 --> 00:04:48,40
Für mich ist
ein Zürcher Geschnetzeltes
97
00:04:48,80 --> 00:04:49,800
so eine richtige Heimatküche.
98
00:04:49,840 --> 00:04:52,360
Das gibt es nirgends
wie bei mir in der Heimat.
99
00:04:52,400 --> 00:04:54,720
Ich weiß,
wenn ich nach Loder komme
100
00:04:54,760 --> 00:04:56,680
und das Züri Gschnätzlets esse,
101
00:04:56,720 --> 00:04:58,200
dann bin ich in der Heimat.
102
00:04:58,360 --> 00:04:59,840
Eins musst du dir merken,
103
00:04:59,880 --> 00:05:02,480
ich wurde von einem
Schweizer Koch adoptiert.
104
00:05:02,520 --> 00:05:05,320
Echt jetzt? Das ist ja cool.
- Ja, Metzger und Koch.
105
00:05:05,360 --> 00:05:07,680
Oh, Metzger und Koch
sind auf jeden Fall
106
00:05:07,720 --> 00:05:09,680
sehr gute Grundvoraussetzungen.
107
00:05:09,720 --> 00:05:13,160
Du schraubst die Erwartungen
immer höher, das weißt du schon?
108
00:05:13,200 --> 00:05:16,80
Also, ähm. Äh, ja. Ich...
109
00:05:16,120 --> 00:05:17,600
Auf, geh mal in die Küche.
110
00:05:17,640 --> 00:05:20,200
Ich gehe in die Küche
Ich komme gleich wieder.
111
00:05:20,240 --> 00:05:23,40
Das sagen die Leute
sonst immer zu mir, ne? - Ja.
112
00:05:23,200 --> 00:05:26,40
Ich meine, Zürcher Geschnetzeltes
113
00:05:26,80 --> 00:05:28,920
ist schon
eins meiner Lieblingsgerichte.
114
00:05:29,80 --> 00:05:31,400
Viele schneiden
das Fleisch zu klein,
115
00:05:31,440 --> 00:05:34,680
und bekommen dadurch keinen
richtigen Garpunkt mehr hin.
116
00:05:34,720 --> 00:05:36,720
Man muss
die richtige Stärke haben,
117
00:05:36,760 --> 00:05:38,600
damit man das medium braten kann.
118
00:05:38,760 --> 00:05:41,280
Die Soßenkonsistenz
ist natürlich wichtig,
119
00:05:41,320 --> 00:05:44,720
dass sie irgendwie so schön
die Zunge umschmeichelt.
120
00:05:44,760 --> 00:05:46,240
Und der Röschti halt, ne?
121
00:05:46,280 --> 00:05:49,200
Also Röschtimachen,
das ist eine Kunst für sich.
122
00:05:49,360 --> 00:05:52,320
Da bin ich echt gespannt,
wie sie das umsetzen wird.
123
00:05:52,360 --> 00:05:55,160
Mir läuft jetzt schon
das Wasser im Mund zusammen.
124
00:05:55,320 --> 00:05:57,440
(Sprecher) Das Züri Geschnetzelte
125
00:05:57,480 --> 00:05:59,920
ist zwar ein Klassiker
der Schweizer Küche,
126
00:05:59,960 --> 00:06:02,960
aber gar nicht so alt,
wie man meinen könnte.
127
00:06:03,00 --> 00:06:05,960
Geschnetzeltes Kalbfleisch
kennt man im Alpenraum
128
00:06:06,00 --> 00:06:07,800
erst seit dem 19. Jahrhundert.
129
00:06:09,400 --> 00:06:11,480
1903 erscheint das Rezept
130
00:06:11,520 --> 00:06:15,120
im "Schweizerischen
Familienkochbuch" von Marie Imhoof
131
00:06:15,160 --> 00:06:18,720
als "Kalbsgeschnitzeltes
mit Weißwein abgelöscht".
132
00:06:19,680 --> 00:06:21,720
Später fügt man Rahm in die Soße.
133
00:06:21,760 --> 00:06:24,360
Mit dem Wein der besondere Clou.
134
00:06:24,400 --> 00:06:26,880
So niedergelegt 1947
135
00:06:26,920 --> 00:06:28,600
in der "Goldenen Kochfibel"
136
00:06:28,640 --> 00:06:30,400
einer gewissen Rosa Graf.
137
00:06:31,800 --> 00:06:33,440
Von Champignons und Nierchen
138
00:06:33,480 --> 00:06:35,440
war da allerdings noch keine Rede.
139
00:06:36,400 --> 00:06:39,920
Die Innereien gehen der Legende
nach auf einen Metzger zurück,
140
00:06:39,960 --> 00:06:43,200
der den Auftrag erhalten hatte,
Kalbsfleisch zu liefern.
141
00:06:43,240 --> 00:06:46,360
Doch er hatte zu wenig Fleisch
und beschloss daraufhin,
142
00:06:46,400 --> 00:06:49,00
es mit den günstigeren
Nierchen zu strecken.
143
00:06:49,40 --> 00:06:52,480
Später wurden die "Nierli"
durch Champignons ersetzt.
144
00:06:52,520 --> 00:06:56,80
Heieiei, da kommts ja.
145
00:06:56,240 --> 00:06:59,520
Jetzt geht's los, mein Lieber.
- Oh, guck mal, hier.
146
00:06:59,680 --> 00:07:01,200
Wow.
147
00:07:02,600 --> 00:07:04,120
Okay.
148
00:07:04,280 --> 00:07:05,920
Mmh.
149
00:07:06,880 --> 00:07:11,00
(Sprecher) Da freut sich aber einer
auf Jennis Zürcher Geschnetzeltes.
150
00:07:11,40 --> 00:07:15,200
Doch kann der Geschmack das
liefern, was die Optik verspricht?
151
00:07:15,360 --> 00:07:17,440
Also ich gehe jetzt
mal ans Röschti.
152
00:07:17,600 --> 00:07:20,160
Das ist ja, muss ich sagen, toll.
153
00:07:20,200 --> 00:07:23,560
Schön kross,
man hört es hier schon. Whoa.
154
00:07:23,720 --> 00:07:27,80
Oh, das knackt schon. Oh, super.
155
00:07:30,120 --> 00:07:32,120
* Knuspern *
156
00:07:33,680 --> 00:07:35,520
Und?
157
00:07:36,360 --> 00:07:38,840
Mmh.
- Kross, kross, kross.
158
00:07:38,880 --> 00:07:40,360
Crunchy.
159
00:07:40,920 --> 00:07:44,800
(Sprecher) Nelson, lass uns auch
noch was übrig vom Knusperrösti.
160
00:07:45,760 --> 00:07:49,80
Jetzt aber mal zum Kalbfleisch.
Ist das so, wie es sein soll?
161
00:07:51,680 --> 00:07:54,600
Boah, der macht's aber spannend.
162
00:07:54,640 --> 00:07:58,440
Ach, ein zartes Rosa,
was mich da anlacht. Mmh.
163
00:08:01,600 --> 00:08:04,640
Mmh.
- Du machst mich ganz verlegen.
164
00:08:04,680 --> 00:08:07,320
Ja, klar. - Ich freue mich,
wenn es dir schmeckt.
165
00:08:07,360 --> 00:08:10,240
Was sagst du? - Nee,
ich freue mich. Ich freue mich.
166
00:08:10,360 --> 00:08:12,520
Ich freue mich,
dass es so lecker ist.
167
00:08:12,640 --> 00:08:13,920
Mmh.
168
00:08:14,920 --> 00:08:16,800
Mega.
- Ja?
169
00:08:17,480 --> 00:08:19,160
Eine schöne Säure.
- Mhm.
170
00:08:20,360 --> 00:08:23,960
Diese Rahmigkeit, ich finde
die Soßenkonsistenz halt perfekt.
171
00:08:24,520 --> 00:08:27,520
Habt ihr schön bisschen
Fleischsoße, schön Jus rein.
172
00:08:27,560 --> 00:08:29,880
Mhm.
Habe ich dir zu viel versprochen?
173
00:08:30,40 --> 00:08:33,120
Nein, du hast gesagt,
es ist das beste Geschnetzeltes.
174
00:08:33,160 --> 00:08:35,760
Züri Gschnätzlets.
- Züri Gschnätzlets.
175
00:08:35,800 --> 00:08:39,760
Und das ist
ja hier perfekt gelungen.
176
00:08:39,800 --> 00:08:44,120
Wenn man das hier so sieht, das
ist ja, das ist zum Niederknien.
177
00:08:44,280 --> 00:08:47,720
(Sprecher) Tja, Nelson,
Jenni hat's offenbar drauf.
178
00:08:47,760 --> 00:08:51,880
Na?
Bekommst du langsam Muffensausen?
179
00:08:52,40 --> 00:08:53,920
Ich muss ja sagen...
- Hm?
180
00:08:54,840 --> 00:08:59,80
Am Anfang dachte ich so:
"Okay, das Ding rocke ich locker."
181
00:08:59,120 --> 00:09:01,760
Aber jetzt habe ich
schon bisschen Schiss, ne?
182
00:09:01,920 --> 00:09:03,920
Jetzt muss ich ganz ehrlich sagen,
183
00:09:03,960 --> 00:09:06,840
würde ich doch gerne mal sehen,
wie du das machst.
184
00:09:06,880 --> 00:09:10,40
Ich zeig's dir gern. - Ich werde
klauen mit meinen Augen.
185
00:09:10,80 --> 00:09:11,560
Jetzt hör auf.
186
00:09:11,600 --> 00:09:13,720
Ich verrate dir nicht alles.
187
00:09:15,120 --> 00:09:17,720
(Sprecher) Wer kochen will,
braucht Zutaten.
188
00:09:17,760 --> 00:09:21,600
Doch das Einkaufen gestaltet sich
für Nelson ein bisschen knifflig.
189
00:09:21,640 --> 00:09:23,120
Was steht hier?
190
00:09:23,160 --> 00:09:24,880
Chuchi...
- Chuchichäschtli?
191
00:09:25,40 --> 00:09:27,360
Chuchi... Chuchichäschtli
192
00:09:27,400 --> 00:09:30,360
(Jenni) Chuchichäschtli.
Kleiner Küchenschrank.
193
00:09:30,520 --> 00:09:32,40
Und hier tankst du Heimat?
194
00:09:32,80 --> 00:09:34,600
Du wirst es sehen,
Schokolade und Co. - Okay.
195
00:09:34,760 --> 00:09:37,400
Grüezi, grüezi.
- Grüezi.
196
00:09:37,440 --> 00:09:39,560
Hi, Jenni.
- Guck dir das an.
197
00:09:39,600 --> 00:09:41,480
Oh, wow.
198
00:09:41,640 --> 00:09:44,00
(Sprecher) Was
auf den ersten Blick wirkt
199
00:09:44,40 --> 00:09:46,280
wie ein
überladener Tante-Emma-Laden,
200
00:09:46,320 --> 00:09:48,680
entpuppt sich
bei genauerer Betrachtung
201
00:09:48,720 --> 00:09:52,280
als sensationelles Schweizer
Spezialitäten-Sammelsurium.
202
00:09:53,480 --> 00:09:55,920
Hallo.
- Hi, geht's gut?
203
00:09:55,960 --> 00:09:57,680
Ja, lueg a mol.
- Hi.
204
00:09:57,720 --> 00:10:00,40
Hi. Hi, Nelson. Freut mich.
- Grüezi.
205
00:10:00,80 --> 00:10:02,520
Also, Aperitif?
- Ja.
206
00:10:02,680 --> 00:10:04,600
Ja, wir sind eigentlich gekommen,
207
00:10:04,640 --> 00:10:06,840
weil wir
einen Wein kaufen wollten, ne?
208
00:10:06,880 --> 00:10:09,120
Genau, also,
ich habe schon geschwärmt
209
00:10:09,160 --> 00:10:10,720
von den Schweizer Weinen.
210
00:10:10,760 --> 00:10:13,160
Dann würde ich dir
doch mal vorschlagen,
211
00:10:13,200 --> 00:10:17,40
dass wir doch mal wirklich einen
ganz speziellen Tropfen probieren.
212
00:10:17,80 --> 00:10:21,840
(Jenni) Mhm. - Das ist ein
Heida, ein ganz toller Weißwein.
213
00:10:22,00 --> 00:10:25,760
(Sprecher) Heida, Heidi,
passt irgendwie zusammen.
214
00:10:25,800 --> 00:10:27,400
Na, dann.
215
00:10:27,560 --> 00:10:29,120
Pröschtli.
- Zum Wohl.
216
00:10:29,160 --> 00:10:31,520
Sagt man wirklich Pröschtli?
- Pröschtli.
217
00:10:31,560 --> 00:10:33,320
Also ich sage mal, zu 80 Prozent
218
00:10:33,480 --> 00:10:35,440
kann man
ein l und ein i dranhängen.
219
00:10:35,480 --> 00:10:38,400
Ja, das ist, äh...
Dann liegt man schon fast richtig.
220
00:10:38,440 --> 00:10:40,440
(Jenni) Das stimmt.
221
00:10:40,480 --> 00:10:42,960
* Flotte Popmusik *
222
00:10:43,00 --> 00:10:46,40
Toller Wein, wirklich schön.
Mhm, superschön.
223
00:10:46,200 --> 00:10:47,720
Ja, Apero in der Schweiz.
224
00:10:47,880 --> 00:10:50,400
Erklär noch mal,
Apero ist wie ein Aperitif?
225
00:10:50,440 --> 00:10:52,400
Amuse-Bouche? Eine Kleinigkeit?
226
00:10:52,440 --> 00:10:54,160
Ja, genau, bei uns ist das so,
227
00:10:54,200 --> 00:10:57,880
wenn man Freunde trifft oder wenn
man Freunde zum Essen einlädt,
228
00:10:57,920 --> 00:11:00,360
lädt man immer erst
zum Aperitif ein.
229
00:11:00,400 --> 00:11:04,960
Und dann reicht man halt so
spezielle Dinge zum Apero.
230
00:11:05,120 --> 00:11:08,280
Beispielsweise
natürlich Bündnerfleisch,
231
00:11:08,440 --> 00:11:11,280
das wäre
so ein typisches Apero-Häppchen.
232
00:11:11,320 --> 00:11:13,520
Das ist das Chäschüechli.
233
00:11:13,680 --> 00:11:15,600
Chäschüechli. Jaja, genau.
234
00:11:17,80 --> 00:11:20,800
Aber der Wein, Chris,
der ist mir fast zu speziell.
235
00:11:20,840 --> 00:11:23,40
Ich glaube,
ich brauche einen Fendant.
236
00:11:23,80 --> 00:11:25,400
Ja, für das Züri Gschnätzlets
nimmst du
237
00:11:25,560 --> 00:11:28,200
am besten
den, den, den Fendant mit.
238
00:11:28,360 --> 00:11:32,480
Wahrscheinlich der berühmteste
Schweizer Weißwein aus dem Wallis.
239
00:11:32,640 --> 00:11:34,600
Den hätte ich gerne.
- Gut.
240
00:11:34,640 --> 00:11:38,160
Ich versuche, Jenni zu bezirzen,
ein Schweizer Lied zu singen.
241
00:11:38,320 --> 00:11:42,120
(Mann) "Ewigi Liäbi" ist schön.
- Oh, du mit deiner "Ewigi Liäbi".
242
00:11:42,160 --> 00:11:43,640
Sie versuchen,
243
00:11:43,680 --> 00:11:47,160
mich schon immer zu überreden
mit dem Lied "Ewigi Liäbi".
244
00:11:47,320 --> 00:11:50,360
Sag das mal. Sag das mal.
- Ewige Liäbi.
245
00:11:50,400 --> 00:11:52,480
Ja. Das wünsch ich diär.
246
00:11:53,40 --> 00:11:55,320
Des... Das wünsch ich diär.
247
00:11:55,480 --> 00:11:58,920
* Es läuft "Ewige Liäbi". *
(Jenni) ♪ Ewigi Liäbi.
248
00:11:58,960 --> 00:12:02,120
Das wünsch ich diär.
- ♪ Das wünsch ich diär.
249
00:12:02,280 --> 00:12:05,240
Ewige Liäbi.
- Ewige Liäbi.
250
00:12:05,400 --> 00:12:07,920
Das wünsch ich miär.
- Das wünsch ich miär.
251
00:12:09,200 --> 00:12:11,160
Ewige Liäbi. ♪
- Ewige Liäbi. ♪
252
00:12:12,840 --> 00:12:15,280
(Sprecher) Genug gekuschelt.
253
00:12:16,360 --> 00:12:18,360
Weiter zum Gemüsestand.
254
00:12:19,720 --> 00:12:23,600
So, lieber Nelson, wir gehen jetzt
mal zuerst zu den Champignons.
255
00:12:23,640 --> 00:12:26,280
Ja, gut. - Da werde ich mir
die besten aussuchen.
256
00:12:26,320 --> 00:12:28,440
(Sprecher) Fürs Züri Gschnätzlets
257
00:12:28,600 --> 00:12:31,520
kann man braune
oder weiße Champignons verwenden.
258
00:12:31,560 --> 00:12:35,800
Hauptsache, schön frisch und
daher am liebsten nicht abgepackt.
259
00:12:35,840 --> 00:12:38,160
Die Umwelt dankt's außerdem.
260
00:12:38,320 --> 00:12:41,960
Das sollte schon reichen.
- Okay super, let's go.
261
00:12:42,00 --> 00:12:44,280
Aha, aha.
- Du brauchst deine Sachen.
262
00:12:44,320 --> 00:12:47,440
(Sprecher) Außerdem schnappt
sich Jenni Schalotten,
263
00:12:47,480 --> 00:12:50,600
und ganz wichtig:
festkochende Kartoffeln.
264
00:12:52,320 --> 00:12:55,640
Und auch da verrät sie
den ultimativen Tipp.
265
00:12:56,640 --> 00:12:58,880
Umso größer, umso besser, okay?
266
00:12:58,920 --> 00:13:02,560
Warum umso größer, umso besser?
- Wir müssen sie ja selber reiben.
267
00:13:02,600 --> 00:13:06,360
Wenn sie kleiner sind, dann ist es
ein bisschen doof zu reiben.
268
00:13:06,520 --> 00:13:08,840
(Sprecher) Und jetzt
zum Kostbarsten
269
00:13:08,880 --> 00:13:11,240
des Traditionsgerichts:
270
00:13:11,400 --> 00:13:12,960
Dem Kalbfleisch.
271
00:13:13,00 --> 00:13:16,400
Ha, Moin.
- (Jenni) Hallo.
272
00:13:16,440 --> 00:13:19,720
Sieht ja top aus hier alles.
- Was darf ich für euch tun?
273
00:13:19,880 --> 00:13:22,520
Ich möchte heute
ein gutes Zürcher machen,
274
00:13:22,680 --> 00:13:24,360
da brauche ich Kalbsrücken.
275
00:13:24,400 --> 00:13:27,400
Kalbsrücken, das schön
durchwachsenes Stück davon,
276
00:13:27,440 --> 00:13:29,160
so die Entrecôte-Seite, oder?
277
00:13:29,200 --> 00:13:31,280
Genau.
- Dass es schön saftig bleibt.
278
00:13:31,320 --> 00:13:34,520
Ich bin sowieso gerade
am Zerlegen, wollt ihr zuschauen?
279
00:13:34,560 --> 00:13:36,960
Dann sucht ihr euch eines aus.
- Sehr gerne.
280
00:13:37,00 --> 00:13:39,560
(Sprecher)
Metzgermeister Jörg Förstera
281
00:13:39,720 --> 00:13:42,960
verarbeitet regionales Bio-Kalb
aus Brandenburg.
282
00:13:43,00 --> 00:13:46,120
Die Tiere werden
mit zwölf Monaten geschlachtet.
283
00:13:46,280 --> 00:13:48,840
Ich habe gehört
ein Zürcher Geschnetzeltes.
284
00:13:49,00 --> 00:13:50,480
Züri Gschnätzlets.
285
00:13:50,640 --> 00:13:53,280
Ist natürlich
Rücken und Kugel prädestiniert.
286
00:13:53,320 --> 00:13:55,200
Keule und Rücken, wer es fein will
287
00:13:55,240 --> 00:13:56,960
und es nur kurz braten möchte,
288
00:13:57,00 --> 00:13:59,440
dass es innen
leicht rosa bleibt und saftig.
289
00:13:59,480 --> 00:14:01,560
Genau.
- Los, wir wollen was sehen.
290
00:14:01,720 --> 00:14:04,560
(Sprecher) Der Sternekoch
hat Hummeln im Hintern.
291
00:14:04,600 --> 00:14:08,120
Und der Metzgermeister
demonstriert, worauf es ankommt.
292
00:14:08,160 --> 00:14:10,600
(Nelson) Die Faszien
nimmst du runter? - Ja.
293
00:14:10,640 --> 00:14:13,400
Würde ich schon machen,
gerade beim Kurzbraten,
294
00:14:13,440 --> 00:14:15,920
Beim langsamen Garen
würde die ausgelieren
295
00:14:15,960 --> 00:14:17,440
nach einer gewissen Zeit.
296
00:14:17,480 --> 00:14:18,960
Beim Kurzbraten hast du es
297
00:14:19,00 --> 00:14:21,320
zwischen den Zähnen,
das ist nicht schön.
298
00:14:21,360 --> 00:14:23,760
Das machst du sehr schön.
- (Jenni) Echt.
299
00:14:23,920 --> 00:14:26,360
So, dann hätten wir
den Rücken vorbereitet.
300
00:14:26,400 --> 00:14:27,880
Dann packe ich es mal ein.
301
00:14:27,920 --> 00:14:31,760
Also für mich sieht so
ein perfekter Kalbsrücken aus.
302
00:14:31,920 --> 00:14:34,880
(Sprecher) Das sogenannte
Hohenloher Bruderkalb
303
00:14:34,920 --> 00:14:36,440
ist eine Fleckvieh-Rasse.
304
00:14:36,480 --> 00:14:39,440
Raten Sie mal, woher
das deutsche Fleckvieh stammt.
305
00:14:39,480 --> 00:14:42,240
Ja genau, aus der Schweiz.
306
00:14:42,280 --> 00:14:44,00
Viele unserer Fleischrinder
307
00:14:44,40 --> 00:14:46,400
sind Nachfahren
des Simmentaler Rinds.
308
00:14:46,560 --> 00:14:51,120
Was diese Rasse so besonders macht,
erfährt Nelson im Berner Oberland.
309
00:14:51,160 --> 00:14:53,760
Hier liegt es nämlich,
das Simmental.
310
00:14:54,840 --> 00:14:58,120
Nelson hat eine Verabredung
mit Züchter Uerli Bach.
311
00:14:58,160 --> 00:15:00,520
Servus, Uerli.
312
00:15:00,560 --> 00:15:02,560
Ja, hallo.
- Servus, erst mal.
313
00:15:02,600 --> 00:15:04,600
Hallo, Nelson.
- Wunderschön hier.
314
00:15:04,640 --> 00:15:07,80
Also ich meine, traumhaft, oder?
315
00:15:07,120 --> 00:15:08,640
Bei diesem Wetter sowieso.
316
00:15:08,680 --> 00:15:12,160
Ich habe mir überlegt, im nächsten
Leben werde ich so 'ne Kuh.
317
00:15:12,320 --> 00:15:15,200
(Sprecher) War das jetzt
ein Nein oder Ja?
318
00:15:15,240 --> 00:15:19,200
Seit 1400 Jahren wird
das Simmentaler Rind gezüchtet.
319
00:15:19,240 --> 00:15:23,760
Die Haltung in höheren Berglagen
auf Milchkraut- und Alpfettwiesen
320
00:15:23,800 --> 00:15:25,760
gibt dem Fleisch die würzige Note.
321
00:15:26,800 --> 00:15:28,800
Die scheint mich
ganz gern zu haben.
322
00:15:28,840 --> 00:15:31,320
Ich denke, da ist
eine Zuneigung da, ja. - Ja.
323
00:15:31,360 --> 00:15:33,760
Die hat mich nicht
als Koch erkannt. - Nein.
324
00:15:35,440 --> 00:15:38,40
Ist es ein Vorteil
für die Fleischqualität,
325
00:15:38,200 --> 00:15:41,880
wenn die hier so schön,
"glücklich" aufwachsen dürfen?
326
00:15:41,920 --> 00:15:44,560
Ich denke, das ist
eine ganz exklusive Haltung,
327
00:15:44,720 --> 00:15:46,520
weil sie nur Naturgras fressen.
328
00:15:46,560 --> 00:15:49,480
(Nelson) Die sehen
richtig saftig aus, die Wiesen,
329
00:15:49,520 --> 00:15:52,640
da ist sicher auch das eine
oder andere Kraut versteckt.
330
00:15:52,680 --> 00:15:54,560
Das ist ja Biofutter pur, ne?
331
00:15:54,720 --> 00:15:58,160
Absolut, das ist absolut
natürliches Futter,
332
00:15:58,200 --> 00:16:01,920
das man nur über
die Bewirtschaftung steuern kann.
333
00:16:02,80 --> 00:16:05,880
(Sprecher) Starkoch Nelson
ist aber nicht nur hierhergekommen,
334
00:16:05,920 --> 00:16:07,560
um die Kühe zu streicheln.
335
00:16:09,720 --> 00:16:13,40
Schau mal, Nelson.
- Wow. Wow.
336
00:16:13,200 --> 00:16:14,840
So muss Fleisch aussehen.
337
00:16:14,880 --> 00:16:18,840
Almwiese,
tolle Marmorierung, fantastisch.
338
00:16:19,00 --> 00:16:22,840
(Sprecher) Grill- und Fleischfans
dürften vor Neid erblassen.
339
00:16:22,880 --> 00:16:25,480
Bei der Simmentaler Reinzucht
handelt es sich
340
00:16:25,640 --> 00:16:29,440
um "echte Schweizer", sie wurden
nie mit anderen Rassen gekreuzt.
341
00:16:29,480 --> 00:16:32,240
Die Herkunftsbezeichnung
ist nicht geschützt,
342
00:16:32,280 --> 00:16:36,200
deshalb dürfen bei uns alle Rinder,
die mit der Rasse gekreuzt wurden,
343
00:16:36,240 --> 00:16:38,640
auch unter
diesem Label verkauft werden.
344
00:16:38,680 --> 00:16:41,520
Medium ist es schon mal.
- Sehr gut.
345
00:16:41,680 --> 00:16:44,00
(Uerli) So soll
gutes Fleisch auch sein.
346
00:16:44,160 --> 00:16:48,360
Das darf einen gewissen Biss haben
zum Essen,
347
00:16:48,400 --> 00:16:51,400
und muss trotzdem zart sein,
mit viel Geschmack.
348
00:16:53,80 --> 00:16:55,80
Ein bisschen wie wir, ne?
- Genau.
349
00:16:56,680 --> 00:16:58,680
* Heitere Musik *
350
00:17:05,280 --> 00:17:07,600
Ich bin zufrieden, und du?
351
00:17:07,760 --> 00:17:09,320
Das ist ein tolles Fleisch.
352
00:17:12,960 --> 00:17:16,200
(Sprecher) Zurück in Berlin
geht's los mit dem Gebrutzel.
353
00:17:16,240 --> 00:17:20,520
Wetten, Nelson juckt's schon
in den "Koch"-Fingern?
354
00:17:20,680 --> 00:17:24,920
So, jetzt sind wir da,
wo the magic happens, ne?
355
00:17:24,960 --> 00:17:26,560
Genau.
- Show me what you got.
356
00:17:26,600 --> 00:17:29,320
Ich will alles lernen,
will alles sehen.
357
00:17:29,360 --> 00:17:33,80
(Sprecher) Wer Steno kann,
ist jetzt klar im Vorteil.
358
00:17:33,240 --> 00:17:36,240
Hier die wichtigsten Zutaten
für Jennis Rezept:
359
00:17:36,280 --> 00:17:38,360
Kalbfleisch, Schalotten,
360
00:17:38,520 --> 00:17:40,800
Weißwein, Schlagsahne
361
00:17:40,840 --> 00:17:42,440
und Champignons.
362
00:17:43,520 --> 00:17:45,880
Wir fangen mal an
mit den Kartoffeln.
363
00:17:46,40 --> 00:17:47,840
Die habe ich für dich abgekocht.
364
00:17:47,880 --> 00:17:50,440
Wie weit kochst du die?
- Also so zehn Minuten.
365
00:17:50,600 --> 00:17:54,560
Okay. - Die sind nicht roh
und auch nicht ganz durch, okay?
366
00:17:55,520 --> 00:17:58,680
Ah ja, aber fast, ja fast.
Fast, mhm.
367
00:17:58,840 --> 00:18:02,40
(Jenni) Und was ganz, ganz wichtig
ist bei den Röschtis,
368
00:18:02,80 --> 00:18:03,840
wenn du die Kartoffeln nimmst:
369
00:18:04,00 --> 00:18:07,40
Viele machen den Fehler,
sie ziehen nicht ganz durch.
370
00:18:07,200 --> 00:18:10,400
Ganz wichtig,
dass man hier richtig durchzieht.
371
00:18:10,440 --> 00:18:11,920
Sonst wird es nichts.
372
00:18:11,960 --> 00:18:15,40
Du meinst damit die Fäden lang
genug sind? - Genau.
373
00:18:15,200 --> 00:18:18,00
(Nelson) Sehr schön.
Soll ich übernehmen?
374
00:18:18,160 --> 00:18:20,880
(Jenni) Ja, also du musst
ein bisschen drücken.
375
00:18:20,920 --> 00:18:23,360
(Nelson) Jaja,
ich mache das zu vorsichtig.
376
00:18:23,520 --> 00:18:26,80
Ja, ich habe
meine Hände nicht versichert.
377
00:18:26,120 --> 00:18:27,600
Ah, okay. Verstehe.
378
00:18:27,640 --> 00:18:29,880
(Sprecher) Das nennt man
Berufsrisiko.
379
00:18:30,40 --> 00:18:32,880
Aber wer will schon
an Schnittwunden denken,
380
00:18:33,40 --> 00:18:36,520
wenn's um schmackhafte
Kartoffel-Köstlichkeiten geht?
381
00:18:36,560 --> 00:18:38,280
Eben.
382
00:18:38,320 --> 00:18:40,720
(Jenni) Jetzt müssen wir
die Masse würzen.
383
00:18:40,760 --> 00:18:42,640
Hier habe ich ein bisschen Salz,
384
00:18:42,680 --> 00:18:44,760
da machen wir
ein bisschen Salz rein.
385
00:18:44,920 --> 00:18:46,400
Nicht mehr.
386
00:18:46,440 --> 00:18:50,00
Viele sagen, Paprika gehört nicht
in Rösti, ich mache es rein.
387
00:18:50,40 --> 00:18:51,520
Okay.
- Aber nur ein My.
388
00:18:51,560 --> 00:18:56,00
Das entspricht deinem Charakter,
glaube ich. - Eigensinnig?
389
00:18:56,40 --> 00:18:59,680
Ein bisschen pepper,
little bit spicy.
390
00:18:59,720 --> 00:19:02,920
Dann habe ich hier
eine alte Kaffeemühle.
391
00:19:03,80 --> 00:19:06,600
Dann dreht man hier.
- Sieht sehr professionell aus.
392
00:19:06,640 --> 00:19:09,80
Soll ich festhalten?
- Und dann... Guck mal.
393
00:19:09,120 --> 00:19:11,880
Ach, da.
- Aha.
394
00:19:12,40 --> 00:19:16,240
(Sprecher) Das war gemahlener
Pfeffer, es folgt Muskat.
395
00:19:16,400 --> 00:19:20,560
Für die krosse Kruste verrät
Jenni einen besonderen Trick:
396
00:19:20,720 --> 00:19:23,160
(Jenni) Okay,
du siehst die Pfanne ist heiß.
397
00:19:23,200 --> 00:19:25,720
Genau richtig,
damit man die Rösti drauf tut.
398
00:19:25,760 --> 00:19:27,840
Du nimmst sie in die Hand.
399
00:19:29,680 --> 00:19:33,360
Das tust du mit Handschuhen rein.
Tut mir leid, tut mir leid.
400
00:19:33,400 --> 00:19:36,40
Nicht drücken.
- Ich habe auch nicht gedrückt.
401
00:19:36,80 --> 00:19:37,680
(Jenni) Gut.
402
00:19:39,480 --> 00:19:41,00
Jetzt kommt der Trick.
403
00:19:41,40 --> 00:19:44,00
Du siehst, hier unten
ist es schon etwas angebraten.
404
00:19:44,40 --> 00:19:46,560
Das vermischt du jetzt noch mal.
405
00:19:46,600 --> 00:19:49,840
Und warum machst du das?
- Damit es drinnen knusprig ist.
406
00:19:50,00 --> 00:19:52,320
Verstehst du?
- Ah, okay.
407
00:19:52,360 --> 00:19:55,680
(Sprecher) Die Röschti
sind eine Wissenschaft für sich.
408
00:19:55,720 --> 00:19:59,240
Dabei kam die Kartoffel erst
im 16. Jahrhundert in die Schweiz.
409
00:19:59,280 --> 00:20:03,360
Ist aber seitdem nicht mehr aus
der Küche des Landes wegzudenken.
410
00:20:03,400 --> 00:20:06,240
Rösti gibt es
seit dem 19. Jahrhundert.
411
00:20:06,280 --> 00:20:10,240
Das Wort leitet sich
vom deutschen Wort "rösten" ab.
412
00:20:10,280 --> 00:20:12,960
Angeblich ließ man
die Kartoffelpuffer früher
413
00:20:13,00 --> 00:20:15,720
sogar auf der Fensterbank
in der Sonne brutzeln,
414
00:20:15,760 --> 00:20:17,600
besagt zumindest die Legende.
415
00:20:17,640 --> 00:20:21,440
Funktioniert aber vielleicht
besser in der Wüste? Egal.
416
00:20:21,600 --> 00:20:25,680
Jennis Zubereitung in der Pfanne
ist deutlich aufwändiger.
417
00:20:25,840 --> 00:20:29,280
(langgezogen) Und?
418
00:20:29,840 --> 00:20:31,320
Jappa.
419
00:20:31,360 --> 00:20:33,600
* Klatschen *
(Jenni) Ist jetzt gut.
420
00:20:33,760 --> 00:20:35,960
Das kann man
einfach hier reinstellen,
421
00:20:36,00 --> 00:20:37,480
damit es dort warm bleibt.
422
00:20:37,640 --> 00:20:39,880
Haben wir hier Oberhitze auch?
- Ja.
423
00:20:39,920 --> 00:20:41,480
Dann passt es ja eh.
- Genau.
424
00:20:41,640 --> 00:20:44,200
(Sprecher) Jetzt ist
der Kalbsrücken dran,
425
00:20:44,240 --> 00:20:46,320
und der wird in Happen geschnitten.
426
00:20:46,360 --> 00:20:48,840
Es soll ja
ein Geschnetzeltes werden.
427
00:20:49,00 --> 00:20:52,920
(Jenni) Wichtig ist Butterschmalz.
- Das Olivenöl der Schweizer.
428
00:20:53,80 --> 00:20:55,480
(lachend) Genau.
429
00:20:55,640 --> 00:20:58,480
Würzen tust du nicht vorher?
- Nein, danach.
430
00:20:58,520 --> 00:21:01,880
Das Fleisch wird danach gewürzt.
- Okay. Mhm.
431
00:21:02,40 --> 00:21:03,640
(Jenni) Mhm.
432
00:21:05,520 --> 00:21:08,840
Wichtig ist, kurz anbraten.
433
00:21:09,720 --> 00:21:12,600
(Sprecher) Und nicht abfackeln,
Nelson.
434
00:21:13,560 --> 00:21:18,00
Dann schnell raus aus der Pfanne,
sonst wird das Fleisch trocken.
435
00:21:18,840 --> 00:21:22,400
Und das wäre ja zu schade, gell?
436
00:21:22,560 --> 00:21:24,800
Jetzt?
- (Jenni) Wir machen noch mal...
437
00:21:24,960 --> 00:21:26,800
Lass mich raten: Butterschmalz.
438
00:21:26,840 --> 00:21:29,600
Butterschmalz
rein in die gleiche Pfanne.
439
00:21:29,760 --> 00:21:32,360
Jetzt kommen die Zwiebelchen rein.
440
00:21:32,520 --> 00:21:36,80
Weil wir einen Gasherd haben,
verbrennen die schnell. - Ja.
441
00:21:36,120 --> 00:21:39,00
Deshalb kommen jetzt
die Champignons rein, okay?
442
00:21:39,160 --> 00:21:42,00
(Sprecher)
Ebenfalls scharf anbraten
443
00:21:42,40 --> 00:21:44,640
und mit
einem guten Tropfen ablöschen.
444
00:21:45,480 --> 00:21:48,280
(Jenni) Jetzt muss man
ein bisschen Geduld haben.
445
00:21:48,320 --> 00:21:50,560
Du hast gesagt,
dass du Comedian warst?
446
00:21:50,600 --> 00:21:52,520
Genau.
- Was war so deine Rolle?
447
00:21:52,560 --> 00:21:55,120
Also, meine Rolle
war die schwarze Heidi.
448
00:21:55,280 --> 00:21:57,880
(Sprecher) Als diese
tritt Jenni 2013
449
00:21:57,920 --> 00:22:01,360
auf Kabarettbühnen
in Deutschland und der Schweiz auf.
450
00:22:01,520 --> 00:22:04,440
Ich bin heute
eine richtige Buschpraline.
451
00:22:04,600 --> 00:22:07,560
Eine coole Mischung
zwischen Alpen und Afrika.
452
00:22:07,720 --> 00:22:10,120
Vorne Alpen.
* Sie jodelt. *
453
00:22:10,280 --> 00:22:12,520
Und hinten Afrika.
454
00:22:13,840 --> 00:22:16,640
(Jenni) Es gab niemand,
der dunkelhäutig ist
455
00:22:16,680 --> 00:22:19,160
und so gut Schweizerdeutsch konnte
wie ich.
456
00:22:19,200 --> 00:22:22,600
Ich kann jeden Dialekt:
Berner Dütsch, Basler Dütsch,
457
00:22:22,640 --> 00:22:24,720
aus St. Gallen, Züri Dütsch.
458
00:22:24,760 --> 00:22:28,360
Und ja, darum bin ich
auf den Namen gekommen.
459
00:22:28,400 --> 00:22:30,920
Ich bin eigentlich die Heidi,
nur schwarz.
460
00:22:31,80 --> 00:22:34,00
Danke. Auf Wiederluege.
461
00:22:34,40 --> 00:22:37,640
(Sprecher) 2011 ist Schluss
mit Comedy.
462
00:22:37,680 --> 00:22:41,240
Doch als Schauspielerin tritt Jenni
noch immer gelegentlich auf.
463
00:22:41,480 --> 00:22:44,360
Die Bühne liegt ihr offensichtlich
im Blut.
464
00:22:44,400 --> 00:22:47,520
* Sie trällert. *
Man kann die Hüfte dazu... Ui.
465
00:22:47,680 --> 00:22:51,520
Ich merke schon. Da lerne ich ganz
neue Techniken auf jeden Fall.
466
00:22:52,80 --> 00:22:54,880
(Sprecher) Eben landete
Kalbsfond in der Pfanne,
467
00:22:55,40 --> 00:22:57,80
es folgt Schlagsahne und Pfeffer.
468
00:22:57,240 --> 00:22:59,680
So, Nelson,
bei unserer Kochchallenge
469
00:22:59,720 --> 00:23:02,920
wirst du gegen dieses
Schmackofatz-Gericht antreten:
470
00:23:03,80 --> 00:23:08,80
Zürcher Geschnetzeltes mit Röschti
à la Jeniffer Mulinde Schmid.
471
00:23:08,120 --> 00:23:09,840
Oh, ja.
- So.
472
00:23:09,880 --> 00:23:14,80
Wirklich schön, dass ich in deine
Pfannen und Töpfe schauen durfte.
473
00:23:14,240 --> 00:23:16,680
Und ich werde mir
jetzt Gedanken machen,
474
00:23:17,560 --> 00:23:21,80
wie kann ich die DNA
dieses Gerichtes beibehalten
475
00:23:21,240 --> 00:23:23,400
und dieses Gericht interpretieren.
476
00:23:23,560 --> 00:23:26,400
Ja, genau das würde ich mir
mal in Ruhe überlegen.
477
00:23:26,560 --> 00:23:28,640
Tschau.
- Tschau, Nelson.
478
00:23:32,440 --> 00:23:36,200
(Sprecher) Jenni hat gezeigt,
wie man den Klassiker zubereitet.
479
00:23:36,360 --> 00:23:38,560
Nelson will
dem Ganzen seine Note geben
480
00:23:38,600 --> 00:23:40,640
und im Duell die Jury überzeugen.
481
00:23:40,680 --> 00:23:43,400
Na, woran schnuppert
das Sternenäschen da?
482
00:23:43,440 --> 00:23:48,40
Ah, ein schönes
französisches Dry Aged Huhn.
483
00:23:48,200 --> 00:23:51,600
Ich möchte das Gericht,
den Klassiker, neu interpretieren.
484
00:23:51,640 --> 00:23:53,160
Und das ist nicht einfach,
485
00:23:53,200 --> 00:23:56,520
denn man hat diesen Geschmack,
den möchte ich beibehalten.
486
00:23:56,680 --> 00:23:59,680
Aber ich werde einfach
ein anderes Fleisch benutzen,
487
00:23:59,720 --> 00:24:03,40
und werde ausprobieren,
ob es damit funktionieren könnte.
488
00:24:04,920 --> 00:24:08,720
Hühnchenfleisch hat für mich
eine Ähnlichkeit zu Kalbfleisch,
489
00:24:08,760 --> 00:24:12,200
es ist ähnlich hell, es ist
vielleicht auch zart und weich,
490
00:24:12,360 --> 00:24:15,520
aber es ist was anderes,
es ist halt ein Huhn, ne?
491
00:24:15,680 --> 00:24:18,80
(Sprecher) Und zwar Dry Aged.
492
00:24:19,280 --> 00:24:22,480
Das Fleisch für diese Delikatesse
stammt aus Frankreich
493
00:24:22,520 --> 00:24:25,360
vom Schwarzfederhuhn
aus Freilandhaltung.
494
00:24:25,400 --> 00:24:27,400
* Sanfte klassische Musik *
495
00:24:27,440 --> 00:24:30,400
Gefüttert
werden die Tiere mit Getreide.
496
00:24:30,440 --> 00:24:32,280
Ein deutscher Fleischveredler
497
00:24:32,320 --> 00:24:35,440
trocknet die Hühner
in einer keimfreien Reifekammer
498
00:24:35,480 --> 00:24:39,600
bei einer Temperatur von zehn
bis zwölf Grad für 13 Tage,
499
00:24:39,640 --> 00:24:41,800
ohne dass sie verderben.
500
00:24:42,760 --> 00:24:45,00
Sie verlieren dadurch an Wasser.
501
00:24:45,40 --> 00:24:46,840
Das Fleisch wird im Vergleich zu
502
00:24:46,880 --> 00:24:50,280
herkömmlichem Hühnchen
deutlich fester in seiner Struktur
503
00:24:50,320 --> 00:24:52,960
und entwickelt ein kräftiges Aroma.
504
00:24:55,80 --> 00:24:58,00
Spitzenköche
aus aller Welt reißen sich
505
00:24:58,40 --> 00:25:00,320
um das
trockengereifte Hühnerfleisch.
506
00:25:02,760 --> 00:25:05,200
Nelson ist in Experimentierlaune.
507
00:25:05,240 --> 00:25:08,40
Wie macht sich
das Fleisch kurzgebraten?
508
00:25:08,80 --> 00:25:11,520
Der Koch will für seine Variante
des Zürcher Geschnetzelten
509
00:25:11,560 --> 00:25:13,40
das Optimum rausholen.
510
00:25:13,80 --> 00:25:15,600
(Nelson) Hier sehen
wir auch die Rotfärbung.
511
00:25:17,00 --> 00:25:21,800
Ist doch eher schon fast Richtung
Wachtel oder einem wilden Huhn.
512
00:25:25,320 --> 00:25:28,00
Was dem Ganzen
eine schöne Fleischigkeit gibt,
513
00:25:28,40 --> 00:25:29,800
total intensiver Geschmack.
514
00:25:30,760 --> 00:25:32,760
Also ...
515
00:25:32,800 --> 00:25:36,440
damit werde ich das Ding
schon rocken, glaube ich, mhm.
516
00:25:36,600 --> 00:25:40,160
(Sprecher) Und dann ist er
auch schon da, der große Tag.
517
00:25:40,320 --> 00:25:42,520
Heute treten
Sternekoch Nelson Müller
518
00:25:42,560 --> 00:25:44,760
und unsere
Schweizer Gastköchin Jenni
519
00:25:44,800 --> 00:25:47,760
mit ihren Rezepten
gegeneinander an.
520
00:25:47,800 --> 00:25:50,00
Hm? I've got the chicken.
521
00:25:50,40 --> 00:25:52,680
(Schweizerdeutsch)
Und ich habe das Original.
522
00:25:54,480 --> 00:25:57,80
(Sprecher) Und diese Truppe
ist unsere Jury:
523
00:25:57,240 --> 00:25:58,720
eingefleischte Fans
524
00:25:58,760 --> 00:26:01,440
der Alpenländischen
Kultur und Kulinarik:
525
00:26:01,600 --> 00:26:04,320
die Mutzbacher
Alphornbläser aus Köln.
526
00:26:04,480 --> 00:26:07,480
* Sie spielen sanfte Blasmusik. *
527
00:26:18,960 --> 00:26:22,160
* Mann jodelt. *
Bravo.
528
00:26:22,320 --> 00:26:25,720
Ihr habt echt gut gespielt.
Ihr habt richtig gut gespielt.
529
00:26:25,880 --> 00:26:28,560
Darf ich sehen?
Die sind ja unterschiedlich.
530
00:26:28,720 --> 00:26:30,960
Dürfte ich denn auch mal?
- (Martin) Ja.
531
00:26:31,00 --> 00:26:33,520
Wir hoffen,
dass ihr beide spielen wollt.
532
00:26:33,680 --> 00:26:36,840
Jaja, wir spielen beide.
Wir probieren es.
533
00:26:36,880 --> 00:26:40,520
(Sprecher) Jetzt batteln sich
die beiden nicht nur in der Küche,
534
00:26:40,560 --> 00:26:42,600
sondern auch beim Alphornblasen?
535
00:26:42,760 --> 00:26:46,160
Einfach mal, genau, setz mal
Mund an und versuche mal...
536
00:26:46,200 --> 00:26:49,480
Nee, ziemlich mittig zentral.
537
00:26:49,520 --> 00:26:52,00
* Alphorn ertönt. *
538
00:26:52,640 --> 00:26:54,560
Bravo.
539
00:26:54,600 --> 00:26:57,00
Bravo. Sehr, sehr gut.
- Yeah.
540
00:26:57,40 --> 00:27:00,520
Also da kommt schon was raus.
Nelson, da hat sie vorgelegt.
541
00:27:00,560 --> 00:27:02,80
Jaja, genau.
542
00:27:03,640 --> 00:27:05,960
* Leises Rauschen *
543
00:27:06,800 --> 00:27:09,360
* Alphorn ertönt zaghaft. *
Oh.
544
00:27:09,400 --> 00:27:12,00
Jetzt geht's besser.
* Alphorn ertönt. *
545
00:27:14,160 --> 00:27:16,240
(Frau) Ja.
* Jubel *
546
00:27:16,400 --> 00:27:18,280
(Mann) Super.
- Ja, super.
547
00:27:20,760 --> 00:27:23,320
Ich würde sagen,
wir probieren es zusammen.
548
00:27:23,480 --> 00:27:25,760
Drei, vier.
549
00:27:25,920 --> 00:27:28,760
* Sanfte Blasmusik *
550
00:27:29,840 --> 00:27:31,520
(Martin) Bravo.
551
00:27:33,520 --> 00:27:35,640
Dann bräuchte
ich jemanden, der hält.
552
00:27:35,680 --> 00:27:37,520
Jetzt weiß ich, warum ihr da seid.
553
00:27:37,560 --> 00:27:40,760
Den Hut gebe ich
zunächst erst mal wieder ab.
554
00:27:40,800 --> 00:27:43,640
Möchtest du unseren Gästen sagen,
was wir kochen?
555
00:27:43,680 --> 00:27:47,640
Also, wir kochen heute
typisch Schweizerisch:
556
00:27:47,680 --> 00:27:49,720
Züri Gschnätzlets mit Röschti.
557
00:27:49,880 --> 00:27:52,360
* Jubel *
558
00:27:53,480 --> 00:27:55,240
Auf Wiederluege.
559
00:27:57,720 --> 00:27:59,920
Wie nervös bist du?
- Ich sage nur eines.
560
00:27:59,960 --> 00:28:03,440
Hunde, die bellen beißen nicht.
Hörst du es bellen?
561
00:28:03,600 --> 00:28:05,760
Also, leg los, ja?
562
00:28:06,640 --> 00:28:09,240
(Sprecher) Jennis Variante
kennen wir schon.
563
00:28:09,280 --> 00:28:12,00
Mal gucken,
ob Nelson jetzt auch abliefert.
564
00:28:12,40 --> 00:28:15,40
Neben dem Dry Aged Huhn
wird er Kalbsbries verwenden,
565
00:28:15,80 --> 00:28:17,960
statt Champignons setzt er
auf gefüllte Morcheln,
566
00:28:18,120 --> 00:28:20,440
den Weißwein
ergänzt er durch Sherry.
567
00:28:20,480 --> 00:28:24,360
Außerdem nimmt er
Worcestersauce und Honigsenf.
568
00:28:24,520 --> 00:28:27,760
Klingt nach
einer wilden Geschmacksexplosion.
569
00:28:27,800 --> 00:28:29,800
Mit seinen Zutaten entfernt er sich
570
00:28:29,840 --> 00:28:33,120
jedenfalls
ganz schön weit vom Original.
571
00:28:33,280 --> 00:28:34,880
Was machst du da?
572
00:28:35,40 --> 00:28:38,720
Ich werde auch Pilze verwenden,
du benutzt ja Champignons.
573
00:28:38,760 --> 00:28:42,600
Und ich interpretiere es neu,
daher werde ich Morcheln benutzen.
574
00:28:42,760 --> 00:28:47,280
Ich werde diese Morcheln füllen
mit einer kleinen Farce.
575
00:28:48,160 --> 00:28:51,840
Die werde ich grün färben
und da brauche ich Spinat.
576
00:28:51,880 --> 00:28:54,360
* Lebendige Rockmusik *
577
00:28:54,400 --> 00:28:56,640
Jawoll.
578
00:28:56,800 --> 00:28:58,840
(Sprecher) Sieht wild aus,
579
00:28:59,00 --> 00:29:03,280
aber dahinter steckt doch sicher
ein ausgeklügelter Plan, oder?
580
00:29:04,160 --> 00:29:08,80
Wir schaffen mehrere Texturen,
die haben ja mit Geschmack zu tun.
581
00:29:08,240 --> 00:29:12,80
So ist es, wenn man verschiedene
Texturen in einem Gericht schafft.
582
00:29:12,240 --> 00:29:15,680
Man kann verschiedene Sachen
schmecken, es passiert etwas.
583
00:29:15,720 --> 00:29:17,360
Ein bisschen Disco im Mund.
584
00:29:17,520 --> 00:29:21,880
In meinen Augen
sehe ich nur eine giftgrüne Brühe.
585
00:29:22,40 --> 00:29:25,40
Ich meine, ich weiß,
du bist ein sehr, sehr guter Koch,
586
00:29:25,80 --> 00:29:28,360
aber ob du gegen das Original
ankommst, bezweifle ich.
587
00:29:28,520 --> 00:29:30,600
Das ist ja eine Neuinterpretation,
588
00:29:30,640 --> 00:29:34,160
und ich habe die schwierige
Aufgabe, gegen dich zum einen
589
00:29:34,200 --> 00:29:36,640
und auch gegen
einen Klassiker anzutreten.
590
00:29:36,680 --> 00:29:40,480
Ein bewährtes Rezept,
was ja an sich perfekt ist.
591
00:29:40,520 --> 00:29:42,760
Und dass
irgendwie anders zu machen,
592
00:29:42,800 --> 00:29:45,600
da muss man ja schon
ein bisschen anders rangehen.
593
00:29:45,640 --> 00:29:48,720
Da habe ich mir dieses schöne
Dry Aged Huhn ausgesucht.
594
00:29:48,760 --> 00:29:53,80
Und ich finde, Huhn kommt
Kalb schon noch sehr, sehr nah.
595
00:29:53,240 --> 00:29:57,840
(Sprecher) Es folgt Nelson Müllers
ultimativer Tranchier-Tipp:
596
00:29:58,00 --> 00:29:59,480
Man geht immer gleich vor,
597
00:29:59,520 --> 00:30:01,960
egal ob es
die Weihnachtsgans ist, die Ente,
598
00:30:02,00 --> 00:30:04,440
man trennt immer
die Keulen vom Rumpf.
599
00:30:04,480 --> 00:30:06,760
Danach habe ich
die Flügel gestutzt
600
00:30:06,800 --> 00:30:08,520
und jetzt geht es an die Brust.
601
00:30:08,680 --> 00:30:11,760
Da drückt man den Brustkorb
einfach bisschen runter,
602
00:30:11,800 --> 00:30:15,80
damit man sehen kann,
wo man entlangschneidet.
603
00:30:15,240 --> 00:30:17,440
* Cooler Elektrobeat *
604
00:30:21,640 --> 00:30:24,880
Oh, wow. - Ich habe doch
was vom Kalb verwendet.
605
00:30:25,40 --> 00:30:29,360
Oder werde was vom Kalb
verarbeiten, die Wachstumsdrüse.
606
00:30:29,400 --> 00:30:33,120
Das ist eine Delikatesse,
die mache ich wie ein Schnitzel.
607
00:30:33,160 --> 00:30:35,600
Ja, also...
- Eieiei.
608
00:30:35,760 --> 00:30:39,600
Ich versuche, gegen deinen...
- Eiei. Ich werde langsam nervös.
609
00:30:39,760 --> 00:30:43,280
Brauchst du nicht, du hast den
Vorteil des Klassikers einfach.
610
00:30:43,320 --> 00:30:47,80
(Sprecher) Die Hühnerbrust wandert
beim Sternekoch in den Mixer.
611
00:30:47,120 --> 00:30:50,00
Sie ist ein Bestandteil
der Morchelfarce.
612
00:30:51,120 --> 00:30:52,600
Also der Paste,
613
00:30:52,640 --> 00:30:56,160
mit der Nelson die
Morcheln mittels Spritztüte füllt.
614
00:30:57,720 --> 00:30:59,440
Jenni ist baff.
615
00:30:59,480 --> 00:31:02,160
(Jenni) Warum lässt du
die nicht Morcheln sein?
616
00:31:02,320 --> 00:31:05,400
Ich möchte alles anders machen
als du. - Okay.
617
00:31:05,440 --> 00:31:09,40
Aus dem Kalb wird ein Huhn, aus
dem Champignon wird eine Morchel,
618
00:31:09,80 --> 00:31:11,440
und die wird gefüllt, ne?
619
00:31:11,480 --> 00:31:13,400
Das gefällt der Morchel auch.
620
00:31:13,440 --> 00:31:15,520
Ja.
- Guck mal hier. Schön.
621
00:31:15,560 --> 00:31:18,560
Und dann?
- Die wird dann kurz gekocht.
622
00:31:18,720 --> 00:31:20,480
Dann hast du praktisch wie ...
623
00:31:20,520 --> 00:31:23,960
Ja, wie so eine Morchelwurst
im Grunde genommen. - Oh, wow.
624
00:31:24,00 --> 00:31:27,120
Manchmal ist es ja so,
wenn jemand Schickimicki kocht,
625
00:31:27,160 --> 00:31:28,800
dass es nicht jedem schmeckt.
626
00:31:28,960 --> 00:31:32,960
Da will man eher die ehrliche
Küche haben, die einfache Küche.
627
00:31:33,00 --> 00:31:35,360
Klar,
kann ich mir gut vorstellen ...
628
00:31:36,960 --> 00:31:39,880
dass es lecker sein könnte,
629
00:31:39,920 --> 00:31:42,880
aber es kann auch
Schickimicki sein, zu schick.
630
00:31:43,840 --> 00:31:46,160
(Sprecher)
Auch Jennis Spezial-Röschti
631
00:31:46,200 --> 00:31:49,560
aus halbgaren Kartoffeln
bekommen heute Konkurrenz.
632
00:31:51,240 --> 00:31:54,880
Welchen teuflischen Plan
hat Nelson dafür ausgeheckt?
633
00:31:54,920 --> 00:31:56,920
Beim Rösti habe ich etwas Schiss.
634
00:31:57,80 --> 00:32:00,320
Ehrlich? - Das hast du
echt gut gemacht, muss ich sagen.
635
00:32:00,480 --> 00:32:03,560
Du hast das umgerührt,
das habe ich noch nie gesehen.
636
00:32:03,720 --> 00:32:06,440
Sehr Schweizerisch,
aber warte mal ab.
637
00:32:06,480 --> 00:32:09,400
Du machst das nicht so?
- Ich werde es anders machen.
638
00:32:09,440 --> 00:32:14,200
(Sprecher) Ach, ja? Sieht schwer
nach vorgekochten Kartoffeln aus.
639
00:32:15,40 --> 00:32:19,280
(neckend) Hast du da etwa
ein bisschen geklaut, Nelson?
640
00:32:19,320 --> 00:32:23,360
Zur Auflösung kommen wir später,
erst zum Kalbsbries.
641
00:32:24,440 --> 00:32:28,920
Ich habe jetzt hier
ein Asia-Paniermehl, Panko,
642
00:32:28,960 --> 00:32:31,320
das ist luftig gebackenes Brot.
643
00:32:31,480 --> 00:32:36,400
Wenn man davon Paniermehl macht,
hat man luftige Panierspäne,
644
00:32:36,440 --> 00:32:40,280
die größer sind, als wir das
vom klassischen Schnitzel kennen.
645
00:32:40,440 --> 00:32:41,920
Ist ein bisschen anders,
646
00:32:41,960 --> 00:32:45,160
aber, ja, macht Spaß und cruncht.
647
00:32:46,920 --> 00:32:50,200
(Sprecher)
Alle Vorbereitungen abgeschlossen?
648
00:32:50,240 --> 00:32:52,680
Dann geht es jetzt ran an den Herd,
649
00:32:52,840 --> 00:32:56,280
denn von selbst kocht sich
das köstliche Zeug ja nicht.
650
00:32:56,440 --> 00:32:58,240
So, ich habe die Röschtimasse
651
00:32:58,400 --> 00:33:02,440
vorsichtig in einen kleinen Ring
reingegeben, weil ich schön finde,
652
00:33:02,600 --> 00:33:04,960
wenn alles in Form bleibt.
653
00:33:05,00 --> 00:33:08,880
Und werde das jetzt in
sehr wenig Fett zunächst mal ...
654
00:33:10,200 --> 00:33:12,760
geduldig anbraten.
655
00:33:12,920 --> 00:33:16,120
(Sprecher) Wenig Fett
und kleine Portionen,
656
00:33:17,640 --> 00:33:22,00
versus Riesenröschti im Schmalzbad.
657
00:33:22,40 --> 00:33:25,360
Ich sehe schon, du machst Minimis.
658
00:33:25,400 --> 00:33:26,880
Nee, das heißt doch...
659
00:33:26,920 --> 00:33:29,680
Es heißt nicht Röschtili,
sondern Röschti.
660
00:33:29,840 --> 00:33:31,640
Röschti.
661
00:33:31,680 --> 00:33:34,880
(Sprecher) Damit es auch
bei Nelson was zu Knuspern gibt,
662
00:33:34,920 --> 00:33:37,440
setzt er neben
dem frittierten Kalbsbries
663
00:33:37,480 --> 00:33:40,320
auf eine weitere krosse Komponente.
664
00:33:40,360 --> 00:33:44,480
Nur für den Fall, dass es
mit seinen Röschti nichts wird.
665
00:33:44,520 --> 00:33:47,400
Der Mann
hat echt ausgeflippte Ideen.
666
00:33:47,560 --> 00:33:50,360
Da muss man erst mal draufkommen.
667
00:33:50,400 --> 00:33:52,00
Ich bin ja ein großer Fan,
668
00:33:52,160 --> 00:33:54,680
alles zu verarbeiten
und zu verwerten.
669
00:33:54,840 --> 00:33:58,880
Die Hühnerhaut können wir
richtig schön crunchy machen,
670
00:33:58,920 --> 00:34:02,440
um da einfach
noch mal ein Texturspiel zu haben,
671
00:34:02,480 --> 00:34:04,480
und auf das Produkt hinzuweisen.
672
00:34:05,120 --> 00:34:07,600
* Lebendige Streichmusik *
673
00:34:11,200 --> 00:34:13,800
Was machst du da für Sachen?
674
00:34:16,400 --> 00:34:19,560
Voodoo?
- Ja, Hühnervoodoo mache ich.
675
00:34:19,720 --> 00:34:21,320
* Jenni lacht. *
676
00:34:21,480 --> 00:34:24,200
Durch das Beschweren
bleibt sie schön glatt.
677
00:34:26,520 --> 00:34:28,120
Sterneküchenniveau.
678
00:34:28,280 --> 00:34:30,520
* Sanfte Elektromusik *
679
00:34:35,680 --> 00:34:37,160
(Jenni) Knusprig.
680
00:34:38,120 --> 00:34:39,600
Danke.
681
00:34:40,800 --> 00:34:43,720
Mmh, es ist einfach gut.
- Ja?
682
00:34:43,760 --> 00:34:45,680
Mmh. Ich liebe es.
683
00:34:45,840 --> 00:34:48,800
(Sprecher) Nelson variiert
sämtliche Komponenten
684
00:34:48,840 --> 00:34:51,600
des Schweizer Klassikers,
bis auf die Rösti.
685
00:34:51,640 --> 00:34:53,800
Ob das die richtige Strategie ist?
686
00:34:53,960 --> 00:34:56,680
Die Alphornbläser
haben klare Erwartungen:
687
00:34:56,840 --> 00:34:59,840
Also, ich kenne eigentlich
Zürcher Geschnetzeltes.
688
00:34:59,880 --> 00:35:02,200
Sollte mit Kalbfleisch sein,
glaube ich.
689
00:35:02,240 --> 00:35:04,80
Und da ist auch immer Sahne dabei.
690
00:35:04,240 --> 00:35:06,440
Auf jeden Fall mit Wein.
691
00:35:06,600 --> 00:35:09,160
Schöne Pilze dazu,
eine cremige Sahnesoße,
692
00:35:09,200 --> 00:35:11,400
die sollte aber nicht
zu schwer sein,
693
00:35:11,440 --> 00:35:13,400
und ein schönes knuspriges Rösti.
694
00:35:13,560 --> 00:35:17,880
(Sprecher) Und wie wird's besonders
knusprig? Richtig, mit viel Fett.
695
00:35:18,920 --> 00:35:21,120
(Jenni) Ich mache
immer bisschen...
696
00:35:21,160 --> 00:35:24,320
Mehr Schmalz ist immer besser
als weniger. - Sehr gut.
697
00:35:24,360 --> 00:35:26,40
(Sprecher) Was hat er jetzt
698
00:35:26,200 --> 00:35:28,600
in seine Pfanne geschmuggelt,
der Nelson?
699
00:35:28,640 --> 00:35:31,40
Ah, Kräuterseitlinge.
700
00:35:31,80 --> 00:35:33,600
Dann gebe ich
ein bisschen Jus dazu.
701
00:35:33,640 --> 00:35:36,880
(Sprecher) Unser Sternekoch
setzt auf reduzierte Säure,
702
00:35:36,920 --> 00:35:38,800
Jenni auf viel Weißwein.
703
00:35:38,960 --> 00:35:43,760
Nelsons Hauptdarsteller ist das
Dry Aged Federvieh aus Frankreich.
704
00:35:45,160 --> 00:35:49,120
Jenni verwendet ganz klassisch
Streifen vom Kalbsrücken.
705
00:35:50,280 --> 00:35:51,760
Einzige Gemeinsamkeit:
706
00:35:51,920 --> 00:35:55,680
Beide Fleischsorten
werden nur kurz angebrutzelt.
707
00:35:55,720 --> 00:35:57,840
Ich habe das
etwas asiatisch gemacht,
708
00:35:57,880 --> 00:35:59,720
mit Stärke gearbeitet, gemehlt,
709
00:35:59,880 --> 00:36:02,960
dann angebraten
und gebe das jetzt wieder dazu.
710
00:36:03,720 --> 00:36:06,480
Dann kriegt das
eine andere Struktur. - Ja.
711
00:36:08,600 --> 00:36:10,640
Und?
- Ich finde das sehr, sehr schön.
712
00:36:10,680 --> 00:36:13,480
Ja, darf ich auch mal probieren?
- Klar.
713
00:36:13,520 --> 00:36:15,520
* Ruhige Musik *
714
00:36:21,200 --> 00:36:22,840
Ähm...
715
00:36:23,00 --> 00:36:26,680
Ich würde vielleicht noch
ein bisschen mehr Wein reintun.
716
00:36:26,840 --> 00:36:29,120
Ja, Säure finde ich gut.
717
00:36:29,280 --> 00:36:31,520
Ja.
- Säure ist mir gut.
718
00:36:31,560 --> 00:36:35,800
Ich glaube, ihr mögt das gerne,
ihr arbeitet viel mit der Säure.
719
00:36:35,840 --> 00:36:37,960
Fondue, Käse und so.
720
00:36:38,120 --> 00:36:39,840
War nur mein Tipp.
- Jaja.
721
00:36:41,280 --> 00:36:45,160
(Sprecher) Die ungelernte Köchin
gibt dem Sternekoch Tipps.
722
00:36:45,320 --> 00:36:48,360
Da scheint jemand
ziemlich siegessicher zu sein.
723
00:36:50,240 --> 00:36:52,440
Na?
- Oh.
724
00:36:52,600 --> 00:36:54,320
Sieht gut aus.
725
00:36:54,480 --> 00:36:56,960
* Spannungsvolle Musik *
726
00:36:57,00 --> 00:36:59,960
Okay, gab's Wein umsonst?
727
00:37:00,00 --> 00:37:01,640
Wieso?
- Spaß.
728
00:37:03,80 --> 00:37:05,560
Ja, ich finde
der Säureanteil ist sehr hoch,
729
00:37:05,600 --> 00:37:08,240
aber schön
mit den geschnittenen Champignons,
730
00:37:08,400 --> 00:37:10,280
das macht natürlich Spaß.
731
00:37:10,440 --> 00:37:12,880
Ja, das ist so mit
den Pilzen und so weiter...
732
00:37:12,920 --> 00:37:16,80
Ich könnte noch
paar mehr Pilze bei mir reintun.
733
00:37:16,120 --> 00:37:17,920
Sind die fertig?
- Ja.
734
00:37:18,80 --> 00:37:20,280
Gut, dann richten wir an, ne?
735
00:37:20,440 --> 00:37:24,920
(Sprecher) Nelson und Jenni haben
getan, was getan werden musste.
736
00:37:25,80 --> 00:37:28,160
Sie haben sich
die Seele aus dem Leib gekocht.
737
00:37:28,200 --> 00:37:30,800
Ab jetzt
können sie nur noch servieren
738
00:37:30,840 --> 00:37:32,840
und das Urteil der Jury abwarten.
739
00:37:34,520 --> 00:37:36,520
* Energiegeladene Popmusik *
740
00:37:37,880 --> 00:37:39,360
Links im Bild:
741
00:37:39,520 --> 00:37:43,720
Nelsons Variation mit Dry Aged
Huhn, Morcheln und Kalbsbries.
742
00:37:43,760 --> 00:37:47,440
Rechts: Jennis Klassiker
mit Kalbsrücken und Champignons.
743
00:37:48,280 --> 00:37:52,280
Die Testesser wissen nicht,
von wem welches Gericht stammt.
744
00:37:52,440 --> 00:37:55,120
(Nelson) So, herzlich willkommen.
745
00:37:55,280 --> 00:37:57,120
* Spannende Trommelmusik *
746
00:38:01,720 --> 00:38:04,480
Ihr seht, dass ihr
nicht zum Vergnügen hier seid.
747
00:38:04,640 --> 00:38:08,120
Vor euch seht ihr einen
blauen und einen roten Löffel.
748
00:38:08,160 --> 00:38:11,40
Eure Aufgabe ist es,
beide Teller zu verkosten,
749
00:38:11,80 --> 00:38:13,760
zu probieren,
ihr dürft sie auch gerne aufessen
750
00:38:13,920 --> 00:38:16,400
und danach,
je nach Farbe, zu entscheiden:
751
00:38:16,440 --> 00:38:18,680
Welcher Teller euch
am besten schmeckt.
752
00:38:18,840 --> 00:38:20,320
Vielen Dank.
753
00:38:20,360 --> 00:38:22,760
(Jenni) Danke.
754
00:38:23,600 --> 00:38:25,160
Guten Appetit.
755
00:38:25,200 --> 00:38:28,360
(Sprecher) Wie die Jury
die Gerichte kommentiert,
756
00:38:28,520 --> 00:38:31,920
dürfen Nelson und Jenni
aus dem Nebenraum verfolgen.
757
00:38:33,560 --> 00:38:36,880
Da fühle ich mich
irgendwie direkt heimischer,
758
00:38:37,40 --> 00:38:38,760
das kennt man, wie es aussieht.
759
00:38:38,800 --> 00:38:42,120
Aber ich bin gespannt
auf dieses Essen, weil das ...
760
00:38:42,920 --> 00:38:45,960
sind ein paar Zutaten, die ich
noch nicht gesehen habe.
761
00:38:46,00 --> 00:38:48,40
Ich weiß nicht,
wie es gemacht wurde.
762
00:38:48,200 --> 00:38:51,800
Also, ich muss sagen,
beides sieht fantastisch aus.
763
00:38:52,400 --> 00:38:54,520
Yes.
764
00:38:54,680 --> 00:38:56,840
(Sprecher) Lasst es euch schmecken.
765
00:38:56,880 --> 00:39:00,00
Und entscheidet dann in Ruhe,
ob ihr einen blauen Löffel
766
00:39:00,160 --> 00:39:03,560
für Nelsons oder einen roten
für Jennis Kreation vergebt.
767
00:39:05,360 --> 00:39:09,200
Erste Geschmackseindrücke
werden verbalisiert.
768
00:39:10,520 --> 00:39:12,920
(Jakob) Am blauen Teller,
hier ist etwas,
769
00:39:12,960 --> 00:39:16,320
das ist frittiert und nicht
frittiert, beim blauen Teller.
770
00:39:16,360 --> 00:39:18,00
(Frau) Ja?
- Ja.
771
00:39:18,160 --> 00:39:21,600
Forensik. Sherlock Holmes.
772
00:39:21,760 --> 00:39:25,00
Also, irgendwie schmeckt es
nach Hühnchen, aber voll gut.
773
00:39:25,40 --> 00:39:28,760
Bisschen wie Chicken-Nuggets.
- (Jakob) Wie Chicken-Nuggets.
774
00:39:28,920 --> 00:39:31,440
Natürlich
besser als Chicken-Nuggets.
775
00:39:32,320 --> 00:39:33,800
Oh, oh.
776
00:39:33,840 --> 00:39:37,320
Wenn du Kalbsbries noch nie
gegessen hast, weißt du es nicht.
777
00:39:37,480 --> 00:39:41,480
Der rote Teller hat mir persönlich
sehr, sehr gut gefallen.
778
00:39:41,640 --> 00:39:44,320
Das Rösti schön grob,
das mag ich sehr gerne.
779
00:39:44,360 --> 00:39:46,280
Es hatte ein schönes Butteraroma.
780
00:39:46,440 --> 00:39:48,480
Butterschmalz.
781
00:39:51,400 --> 00:39:54,80
Also, der rote Teller, die Soße,
782
00:39:54,120 --> 00:39:56,200
ich sage mal,
das ist für mich der Hit.
783
00:39:58,840 --> 00:40:01,960
Das einmal ist
von der Zubereitung,
784
00:40:02,120 --> 00:40:06,40
was mich an die Restaurants
der obersten Kategorie erinnert.
785
00:40:06,80 --> 00:40:07,920
Uh.
786
00:40:07,960 --> 00:40:13,40
(Martin) Der blaue Teller,
vom Fleisch her, das ist Wahnsinn.
787
00:40:13,80 --> 00:40:16,400
Ähm, ich bin da
wirklich total überrascht.
788
00:40:16,440 --> 00:40:18,160
Ganz toller Eigengeschmack.
789
00:40:18,200 --> 00:40:23,800
Insgesamt ganz unterschiedliche,
aber beides leckere Gerichte.
790
00:40:23,960 --> 00:40:26,120
(Jenni) Schon spannend, hm?
791
00:40:27,440 --> 00:40:30,200
Der blaue Teller war interessant,
792
00:40:30,240 --> 00:40:35,240
aber ich konnte jetzt nicht so
sagen, was ist dieses und jenes.
793
00:40:35,280 --> 00:40:37,880
Und ich bin auf das Rezept
sehr gespannt.
794
00:40:40,400 --> 00:40:41,880
(Sprecher) Es ist so weit,
795
00:40:41,920 --> 00:40:45,280
alle neun Jurymitglieder
haben ihre Wahl getroffen
796
00:40:45,320 --> 00:40:48,200
und geben nun den Löffel ab.
797
00:40:48,240 --> 00:40:50,680
Äh, also, den Holzlöffel.
798
00:40:51,840 --> 00:40:54,520
Roter Löffel: Jenni.
799
00:40:54,560 --> 00:40:57,680
Blauer Löffel: Nelson.
800
00:40:59,40 --> 00:41:01,40
(alle) Bravo. Bravo.
801
00:41:02,600 --> 00:41:05,240
Sehr gerne.
- Danke schön.
802
00:41:06,720 --> 00:41:08,640
So, jetzt sind wir natürlich hier,
803
00:41:08,680 --> 00:41:11,800
wir beiden, gespannt wie
Flitzebogen. - Ja.
804
00:41:11,840 --> 00:41:14,680
Ja.
- Ihr habt zwei Teller verkostet.
805
00:41:14,840 --> 00:41:18,80
Ich würde dich bitten,
doch das Ergebnis zu verkünden.
806
00:41:18,240 --> 00:41:20,440
Ich mache mal den Deckel auf.
807
00:41:20,600 --> 00:41:23,80
Oh, sind wir gespannt.
808
00:41:23,240 --> 00:41:26,800
(Sprecher) Insgesamt neun Löffel
befinden sich im Topf.
809
00:41:28,960 --> 00:41:30,960
* Sie lachen. *
810
00:41:33,560 --> 00:41:35,760
Zunächst sieht es nach einem
811
00:41:35,800 --> 00:41:39,280
recht ausgeglichenen
Kopf-an-Kopf-Rennen aus.
812
00:41:39,440 --> 00:41:41,280
* Spannungsvolle Musik *
813
00:41:43,640 --> 00:41:46,120
(Jenni jubelnd) Einen roten, ja.
814
00:41:46,160 --> 00:41:48,440
(Martin) Wieder ein roter Löffel.
815
00:41:48,600 --> 00:41:51,560
(Sprecher) Doch dann
die große Überraschung,
816
00:41:51,600 --> 00:41:56,280
am Ende hat tatsächlich Jennis
Klassiker die Jury überzeugt.
817
00:41:56,320 --> 00:42:00,360
(Nelson) Ja, damit haben wir
eine Siegerin. Ganz klar.
818
00:42:02,200 --> 00:42:05,720
Da freue ich mich natürlich sehr,
dass das Original gewinnt.
819
00:42:08,840 --> 00:42:13,240
Du hattest ja die
klassische Variante mitgebracht,
820
00:42:13,400 --> 00:42:15,400
und ich habe
andere Pfade genommen.
821
00:42:15,560 --> 00:42:18,560
Und die haben mich
nach Frankreich geführt.
822
00:42:18,720 --> 00:42:21,00
Dort gibt es ein Schwarzfederhuhn.
823
00:42:21,960 --> 00:42:23,640
(Frau) Aha.
824
00:42:24,200 --> 00:42:26,440
Jetzt schaut ihr, ne?
(alle lachend) Ja.
825
00:42:28,200 --> 00:42:30,920
(Frau) Genau, ja, ja.
826
00:42:30,960 --> 00:42:35,240
Und dann hat das Kalb, das
junge Kalb eine Wachstumsdrüse,
827
00:42:35,280 --> 00:42:39,520
die sich später zurückbildet,
und die nennt sich Kalbsbries.
828
00:42:40,480 --> 00:42:43,480
Und das habe ich
einfach frittiert und gebacken.
829
00:42:43,520 --> 00:42:46,80
(Mann) Sehr, sehr lecker.
- Ja.
830
00:42:46,240 --> 00:42:49,800
(Sprecher) Delikat, aber scheinbar
zu weit weg vom Original.
831
00:42:49,840 --> 00:42:51,640
Nelson nimmt's sportlich.
832
00:42:51,680 --> 00:42:54,800
So ein Klassiker ist ja
erst mal einfach perfekt.
833
00:42:54,840 --> 00:42:57,480
Es ist jahrzehntealt,
wurde oft gekocht,
834
00:42:57,520 --> 00:43:00,320
wurde optimiert,
ausprobiert, für gut befunden.
835
00:43:00,360 --> 00:43:03,160
Da mit einer neuen Kombination
gegen anzutreten,
836
00:43:03,200 --> 00:43:04,680
ist per se schwierig.
837
00:43:04,720 --> 00:43:07,960
Man muss sagen, das hat Jenni
sehr auf den Punkt gebracht.
838
00:43:08,120 --> 00:43:10,760
Ich freue mich,
dass mein Gericht gewonnen hat.
839
00:43:10,800 --> 00:43:14,320
Ich fand aber Nelsons Gericht
wirklich auch sehr, sehr lecker.
840
00:43:14,360 --> 00:43:16,880
Und ich wusste nicht,
welches jetzt gewinnt,
841
00:43:16,920 --> 00:43:19,160
das ist wirklich auch
Geschmackssache.
842
00:43:19,200 --> 00:43:21,760
Aber ich freue mich natürlich
umso mehr.
843
00:43:21,920 --> 00:43:23,840
Vielen Dank.
- Wir danken.
844
00:43:23,880 --> 00:43:28,80
(Sprecher) Und wir freuen uns,
und Sie hoffentlich auch,
845
00:43:28,120 --> 00:43:32,440
auf die nächste Folge
"Besseresser - Das Duell".
846
00:43:32,600 --> 00:43:34,80
Bis dahin.
847
00:43:37,120 --> 00:43:39,120
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2022